Читаем Предателя – на рею! полностью

– Нет, Эндрю, – блондинка улыбнулась и покачала головой. – Просто мы с Габриэлем работали для русских туристов в Дубае, несколько месяцев назад, и научились отличать их речь от других.

– Ясно, – Дуглас понимающе кивнул, – что было потом?

Амалия развела руками.

– А это, собственно, все… От этой пахучей гадости я отключилась, а когда пришла в себя, оказалось, что я лежу в каком-то боковом коридорчике, а «Атланта» успела сесть на мель… Или что там еще произошло.

– Понятно, – начал сворачивать разговор Гарри, поднимаясь с кресла. – Я очень рад, что с вами ничего страшного не случилось, вы убедились, что с Эндрю тоже все в порядке… относительном. Эндрю тоже был счастлив вас увидеть живой и здоровой. Но сейчас, – он подошел к двери и открыл ее, – я буду вам очень признателен, если вы нас покинете. Эндрю сейчас не очень хорошо себя чувствует, ему нужен покой. Когда он сможет выходить, он сам вас навестит…

– Конечно, конечно, я все понимаю, да, мы уже уходим… не скучай, милый Эндрю, – протараторила Амалия и бочком, бочком вышла из каюты. Фокусник молча поклонился – за все это время он вообще не произнес ни слова – и вышел вслед за сестрой.

Дверь закрылась.

– Надо же, я думал, что ее придется долго выпроваживать, – хмыкнул Гарри и снова плюхнулся в кресло. На его лице снова появилась улыбка – всего лишь второй раз за утро.

– Ты жесток к ней, Гарри, – рассмеялся Миллер, – Амалия не…

Договорить он не успел – в дверь снова постучали. Первой мыслью обоих мужчин было подозрение, что фокусник и его сестра вернулись. Но стук был иной – уверенный и решительный. Гарри вздохнул – утро явно не задалось – и открыл дверь. За ней находились двое уже встречавшихся ему мужчин, один из которых сидел в инвалидной коляске большую часть путешествия от Гонолулу. Более того, его же Гарри видел ночью на лестнице, когда искал Миллера. И он даже сумел прохрипеть: «Они потащили его наверх». Правда, когда он волок Эндрю с верхней палубы, его под лестницей не оказалось – видимо, его кто-то нашел раньше… Теперь его голова была забинтована.

– Чем могу помочь? – вежливо осведомился он.

Мужчина в инвалидной коляске, морщась от боли, извлек из внутреннего кармана… до безобразия знакомый значок. Почти такой же лежал у Гарри в заднем кармане брюк. «Теперь понятно, – подумал он, – как им удалось занять каюту напротив каюты Миллера».

– Добрый день, агент Дуглас. Добрый день, мистер Миллер, – сказал мужчина в коляске, представился сам и представил своего коллегу, висок которого украшал изрядных размеров пластырь. – Я – агент Джонсон, это – агент Смит.

Он сделал небольшую паузу, давая Гарри и его подопечному переварить услышанное, и продолжил:

– Как вы понимаете, агент Дуглас, мы обеспечивали вам скрытую поддержку. В идеале вы должны были узнать о нашем присутствии на борту только по возвращении домой. Но случился форс-мажор, и мы вынуждены открыться, чтобы избежать ненужных недоразумений.

– Что вы имеете в виду? – подал голос Милевский.

– Я думаю, мистер Миллер, вы уже в курсе, что вас пытаются похитить.

– Увы, агент…

– Джонсон, – вежливо подсказал тот.

– …Джонсон, да, – эхом повторил Милевский, – я уже в курсе. Знать бы еще – кто за этим стоит? Или хотя бы – кто исполнители?

– Мы пока не знаем… – начал было Джонсон, но Смит прервал его ходьбу вокруг да около:

– Я думаю, что в число похитителей входит, по крайней мере, одна из этих двух феминисток из Европы.

– Еще и бабы? – изумился Милевский. – А меня тащили… думаю, к шлюпке… двое мужиков. Точно не женщины. Это значит, их минимум четверо, что ли?

– Очень может быть, мистер Миллер, – кивнул агент Джонсон. – И я думаю, что противостоять целой группе похитителей мы не можем. Слишком велик риск для вашей жизни. Мы собираемся эвакуировать вас с «Атланты». И для этого все готово… Почти все.

<p>20</p>

Казалось, течение жизни на «Атланте» вернулось в прежнее мирное русло. Светит солнце, плещутся волны за бортом. Где-то играет музыка, слышны смех и радостные крики. Работают бары и рестораны, в маленьких уютных залах крутят кино, стройные девушки и зрелые мясистые матроны плещутся в бассейнах, а загорелые мужчины пялятся и на тех, и на других… И как-то не сразу замечаешь, что лайнер никуда не движется, а любой предмет, способный катиться, упав на палубу, упорно пытается оказаться за бортом. И людей, пожалуй, на палубе больше чем обычно. Особенно тех, кто не просто смотрит на океан, стоя у ограждения, а сидит в шезлонгах – на случай, если клятвенные заверения капитана не удержат судно на плаву.

Впрочем, не все расположились здесь в ожидании возможной катастрофы. Виталий Саблин, спрятав глаза за солнцезащитными очками, продумывал план захвата Милевского. Тем же самым – но каждый в своей роли – были заняты остальные члены его группы. Хотя со стороны казалось, что трое крепких мужчин и красивая девушка просто наслаждаются прекрасной погодой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боцман [Зверев]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика