Читаем Предателя – на рею! полностью

В помещении бара вода стояла довольно высоко, однако барная стойка, находившаяся на небольшом возвышении, все еще выглядела неприступным островом. На этом «острове» стояло несколько подсвечников. Многие свечи уже успели догореть, некоторые еще не были зажжены… В общем, три свечи обеспечивали вполне романтическую обстановку. Однако этой обстановкой пользовался лишь один, не слишком примечательный внешне мужчина. Он пил – о чем недвусмысленно свидетельствовали батареи опустошенных бутылок между подсвечниками и череда разнокалиберных рюмок, бокалов и стаканов. Сидел он на высоком табурете, свесив ноги в воду, спиной к дверям, но Саблин узнал эту спину. Мистер Миллер, он же полковник Милевский. Похоже, за годы отсутствия на родине Милевский изрядно подзабыл свой любимый репертуар – он несколько раз сбивался и путал слова. Не допев строчку, он налил себе виски в высокий стакан и залпом выпил.

Саблин подошел и похлопал Милевского по плечу. Тот, собравшийся продолжить пение, поперхнулся от неожиданности и пару раз икнул. Потом, видимо, узнал «хорошего парня из Латвии» и пьяно улыбнулся:

– А, это ты… Вик, да? Выпить хошь? А, черт, ты же не говоришь по-русски, наверное…

Боцман здраво рассудил, что догадываться о наличии на борту «Атланты» земляков Милевскому ни к чему, поэтому ответил по-английски:

– Мистер Миллер, что вы здесь делаете? Гарри вас ищет везде…

– Ну и пусть ищет, с него не убудет, – пробормотал Милевский по-русски, а по-английски добавил: – Ну так скажи ему, что я здесь и у меня все хорошо. А если ему плохо, пусть тоже приходит. Выпивки здесь на всех хватит.

«Тебе-то точно уже хватит», – подумал Саблин, а вслух сказал:

– Гарри волнуется. Он же за вас отвечает.

– Чего ж он сам не пришел? – тоном сварливой старухи произнес Милевский и потянулся за бутылкой.

– Он ищет вас в другом месте, – спокойно ответил Саблин, – никто ведь не знал, где вас искать.

– Ты же нашел!

– Мне просто повезло.

– Может, все-таки выпьешь? – Милевский явно не собирался никуда уходить.

– Мистер Миллер, находиться здесь опасно – судно в любой момент может затонуть. – Виталий решил, что уже можно не скрывать своего раздражения. – И если это случится, отсюда вас не вытащат никакие спасатели.

– А знаешь, – Миллер пьяно качнулся на табурете, – а я останусь здесь и посмотрю, потонет или нет…

«Как там писал тот блогер в «Живом журнале», – вспомнилось Виталию, – один хороший удар в ухо заменяет три часа воспитательной беседы? Может, парень это у кого-то и списал, но по существу верно».

Он просто сдернул Миллера-Милевского с табурета и потащил за собой. Милевский попробовал упираться, но делать это по пояс в воде было довольно сложно. Так что он ограничился тем, что ухватил со стойки початую бутылку виски и отхлебнул просто из горла.

Когда Боцман вытащил Милевского в коридор, возникла новая проблема – вернуться обратно той же дорогой не получалось. Большая часть этого маршрута пролегала там, где и более высокому Саблину было по шею. Милевскому там не пройти даже на цыпочках. А он еще и пьяный. Да и о конкурентах не стоило забывать… Виталий припомнил схему этой палубы. Идти следовало в противоположную сторону – там неподалеку располагался еще один переход, выводящий в тот коридор, по которому должны были идти Смит и Дуглас. В отличие от предыдущего, этот переход перепада высот не имел. Нырять не придется. А на том борту и уровень затопления меньше. Даже пьяный Милевский пройдет, хоть и не на карачках.

Боцман подхватил Милевского и повел по коридору. Тот снова попытался заупрямиться.

– Я не с этой стороны пришел… Я туда не пойду…Там темно…

Но Саблин проигнорировал эту попытку пообщаться и почти поволок бывшего полковника.

Вполне могло показаться, что вряд ли он еще окажется в столь выгодном положении. Вроде и Милевский под мышкой, и американцы вместе с загадочными конкурентами не мешают. Но не зря Саблин так любил шахматы. Они научили его мыслить аналитически. Что с того, что мистер Миллер сейчас у него в кармане? С «Атланты» еще надо суметь выбраться. А сейчас – день, никто не спит. Группа разбросана по лайнеру. Связи нет даже между собой, не то что с адмиральской яхтой. Оружия нет, если не считать спрятанный в тайнике пистолет Смита, до которого еще надо добраться. А лайнер – сам по себе американский. Здесь и агенты ФБР, и отряд охраны. Причем у них есть и автоматы против одного этого пистолета. А конкуренты, о которых не известно ничего, кроме того, что их минимум двое? Или трое, если считать снайпера, который прикрывал тех двоих. И оружие у них точно есть, неважно откуда. И в любой момент могут оказаться рядом. Паранойя? Нет, реальная оценка ситуации. Пытаться выкрасть Милевского прямо сейчас – очень глупая форма самоубийства. Да и экс-полковник может не пережить попытку прорыва в лоб. А Москве предатель нужен живым. Если бы их устроил труп, флотских спецназовцев не стали бы беспокоить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боцман [Зверев]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика