Читаем Предательство, смерть, воскресение...Неизвестные факты пасхальных дней полностью

Я благодарен Иисусу за то, что Его кровь лилась за меня. Она очистила меня от грехов и омыла, поэтому сегодня я могу смело стоять пред Богом. Иисус искупил меня от грехов, болезней и страданий. Сатана не имеет больше никаких прав на меня. С благодарным сердцем я буду всегда следовать за Господом.

С верой я провозглашаю это во имя Иисуса.

Порассуждайте над этими вопросами

1. Когда в последний раз вы размышляли о том, что сделал Иисус ради вас на Голгофе?

2. Вы помните тот день, когда вы приняли Иисуса Христа, покаялись в грехах и посвятили Ему свою жизнь? Когда и где это произошло?

3. Скажите, а спасены ли ваши родственники, друзья, знакомые, сотрудники? Вы когда-нибудь говорили им самую радостную весть в мире, что Иисус спас их и что теперь их жизнь может навсегда измениться к лучшему?

День двадцать пятый

Завеса разодралась, и земля потряслась

Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

И вот, завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни раскололись (англ. перев. Библии).

Матфея 27:50-51

Матфей, Марк и Лука записали, что в шестом часу того дня, когда Иисус был распят, небо потемнело. «От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого» (Матфея 27:45). Посмотрите, какие слова подобрал Матфей, чтобы описать это событие. Греческое слово ginomai — «была», относится к событиям, которые медленно надвигаются, причём о них никто не догадывается. Совершенно неожиданно налетели облака, заволакивая небо всё больше и больше, пока на землю не опустилась зловещая тьма. Слово skotos - «тьма», не раз употребляется в Новом Завете в значении густая тьма. Эта тьма покрыла всю землю. Слово ges — «земля», означает вся земля. Во мрак погрузился весь мир.

Историки Флегон, Тадус и Джулиус Африканус пишут о том, что тьма покрыла всю землю в день распятия Иисуса. Библейские критики пытались объяснить это явление тем, что якобы в этот момент было затмение солнца. Но никакого затмения солнца не было, т.к. Пасха в тот год приходилась на новолуние.

Тьма начала сгущаться в шестом часу (см. Матфея 27:45, Марка 15:33, Луки 23:45). Это важная деталь, и вот почему: в шесть часов пополудни первосвященник Каиафа направился в храм, чтобы принести в жертву пасхального агнца. Тьма была до девятого часа — то есть до того момента, когда первосвященник должен был бы войти в Святое Святых с кровью агнца, которая бы омыла грехи всего народа. Именно в этот момент Иисус сказал: «Совершилось!» (Иоанна 19:30). Приподнявшись и сделав последний глоток воздуха, Иисус издал возглас победы! И «испустил дух» (Матфея 27:50). Он исполнил Свою миссию.

И далее Матфей пишет просто поразительные слова: «И вот, завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу...». Слово idou — «и вот», перевести точно довольно затруднительно, потому что оно скорее передаёт чувства и эмоции, чем конкретное значение. Чаще всего в Библии это слово переводится и вот, но в наше время его лучше было бы перевести ого! вот это да! Слово idou произносили, когда что-то ошеломляло, изумляло, удивляло. То есть другими словами, Матфей сказал: «Вот это да! Просто невероятно! Завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу!». Матфей описывал это событие много лет спустя, но до сих пор произошедшее его так удивляло, что он написал: «Вот это да! Посмотрите, что случилось!».

Внутри храма было две завесы: одна висела при входе в Святое, а другая — при входе в Святое Святых. Только первосвященнику разрешалось раз в год входить за вторую завесу. Эта завеса была восемнадцать метров в высоту, девять метров в ширину и примерно десять сантиметров в толщину. Один еврейский писатель утверждает, что завеса была такой тяжёлой, что сдвинуть её с места могли не меньше трёхсот священников. Человек никогда не смог бы разорвать такую завесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги