Читаем Предельные Чертоги полностью

Оторвать ладонь от поручня.

Все в порядке.

Мост закончился, и теперь они ехали по горному склону. Вздыбленная скальная порода с одной стороны, и пропасть — с другой.

Крыши вагонов были превращены в зону отдыха, отдельные участки которой связывались навесными мостиками. Эти мостики были закреплены особым образом на шарнирных сочленениях — при повороте они изламывались под разными углами.

Ольгерд перевел своего питомца через три вагона и оставил на искусственном газоне. По словам Делрея все отходы здесь убираются специальным работником.

— Нужно поесть, — сказал детектив. — И достать мяса.

— Ты прав.

Побудь здесь.

Крыша седьмого вагона была превращена в ресторан под открытым небом. Ну, почти под открытым — от дождя посетителей защищал тент. Кухня и второй «зал» находились в самом вагоне. Чтобы заказать еду, Делрею пришлось спуститься вниз и отстоять небольшую очередь. Почти все столики уже были заняты.

— Сейчас все принесут, — сказал Делрей, усаживаясь напротив Ольгерда.

— Что с мясом?

— Нашлось. Я договорился, чтобы нам его оставили. В эмалированном тазу, правда. Ведра у них не нашлось.

— Сойдет.

Официанта в поезде не было. Завтрак принесла проводница — женщина средних лет с грустным и немного потерянным лицом. Ольгерд расплатился — пришел его черед. На подносе обнаружились две тарелки супа, овощное рагу и рыба, запеченная в фольге. Хлеб был нарезан тонкими кусочками. Также Делрей заказал кофе — в последние несколько дней Ольгерд пристрастился к этому необычному напитку.

— Вечером прибудем на место, — сообщил Делрей с набитым ртом. Детектив ел аккуратно, заткнув за ворот салфетку. — Надеюсь, ты готов к неприятным сюрпризам.

Ольгерд промолчал.

Поезд въехал в туннель, и завтракающих пассажиров накрыло кромешной тьмой. Послышались странные звуки. Словно кто-то давился собственным воплем. А еще Ольгерду почудился свист клинка, рассеякающего воздух.

Мастер ножей подобрался.

Когда дневной свет ударил по глазам, путешественникам предстала жуткая картина. Сидевшие за столами люди были мертвы — их головы кто-то аккуратно срезал. Кровь залила тарелки и одежду несчастных, забрызгала скатерти и крышу вагона.

Посреди рукотворного ада возвышался жнец.

Бесформенный балахон отражал столики, трупы пассажиров, плывущие по небу облака. Из-под капюшона выглядывала тьма. В руке тварь держала косу — настолько острую, что даже кровь к ней не липла.

Делрей ничего не видел. Он продолжал спокойно есть, сидя спиной к анатомическому театру.

— Не оборачивайся, — сказал Ольгерд.

Рука детектива, державшая ложку, застыла. В следующую секунду Делрей нарушил указание напарника. Резко поднявшись, детектив отшвырнул ротанговый стул и выхватил револьвер. Уже оборачиваясь, он понял, с кем имеет дело.

Грохот выстрелов.

Невидимые кусочки свинца летели в цель, разрывая пространство в клочья. Но оружие землянина оказалось бессильным. Жнец не шелохнулся — он попросту впитал летящие пули. Стал пулями.

Делрей нажал на спуск шесть раз, затем послышались сухие щелчки. Ольгерд не мог видеть выражение лица своего напарника, но подозревал, что тот испытывает страх. Рык был далеко и не мог придти на помощь.

Ольгерд, не вставая, швырнул огненную руну. Нечто невидимое промчалось над головой детектива, оформилось в сгусток пламени и устремилось к зеркальному существу.

Жнец скрылся.

Только что создание высилось посреди ресторана, держа свой инструмент смерти. Миг — и тварь перенесла себя вниз, замещая поочередно перевернутый стул, отрубленную голову и металлическую крышу.

Руна врезалась в один из столиков и сожгла его дотла. Мгновенно, без вариантов.

— Кто это? — прошептал Делрей, опуская револьвер.

— Ты ведь и сам догадался. Мы называем их жнецами, — пояснил Ольгерд, вставая из-за стола. Аппетит пропал. — Неприятные ребята.

Паровой экспресс мчался сквозь горные ландшафты.

Вызов брошен, понял мастер ножей.

Дальше — схватка.

Глава 10

Длинная тень клана

Мерт проснулась от солнечных лучей, рвущихся в иллюминатор. Ей снился Ольгерд. Первая ночь, которую они провели вместе. Все было таким реальным и осязаемым

Сны разбиваются с приходом рассвета.

Привести себя в порядок. Час на медитацию. Час на тренировку с оружием. Все, кроме сюрикенов — стены нельзя портить. Въевшиеся в кровь ката, доведенные до автоматизма. Извечный бой с воображаемым противником.

Заказать завтрак.

Придется подождать, сказали ей. Повара только приступили к своим обязанностям.

Что ж, это не важно.

Мерт выглянула в круглое окошко, забранное толстым стеклом. Тучи рассеялись, морской бриз разметал их по миру. Внизу все еще тянулись улкундарские степи — казалось, им нет конца и края. А еще Мерт увидела широкую ленту реки. Могучий Индр, связывающий хошанские нагорья со Срединным Морем.

Вспомнился день, когда она не подчинилась сокё.

Разгар лета в Равнинном Царстве. Крохотный южный городок, купающийся в солнце и зелени. Чтобы туда попасть, Мерт провела три недели на браннере. Сокё отправил на задание троих гэнинов, поскольку дом надежно охранялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преддверье

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы