Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

— Тогда тебе лучше объясниться, потому что сейчас все выглядит довольно плохо, — говорю я прямо, скрестив руки на груди и ожидающе склонив голову.

Но, по-видимому, он не может позволить мне вести себя как та, у кого больше власти, потому что его выражение лица становится неодобрительным, и он сжимает мою руку, заставляя меня сесть на его стул. Теперь он возвышается надо мной, садясь за стол.

— Ты должна слушать, если это сработает. Не перебивай меня, пока я не закончу. Поняла? — спрашивает он, кладя руки на бедра.

— Я позволю тебе говорить. Я просто надеюсь, что у тебя есть хороший способ не выглядеть как вонючка, которой ты кажешься в данный момент, — бормочу я, сутулясь в кресле. Я вижу, как он сопротивляется желанию заставить меня сесть прямо, и он выглядит менее чем довольным, что я ругаюсь. Но он ничего с этим не делает. Сейчас не самое подходящее время.

— Я сказал о Мисс Уикхэм потому что думал, что ты знала, что происходит между нами, — начинает он, глядя в пол, чего обычно не делает. Обычно он так уверен во всем. — В этой школе происходит много такого, о чем ты не знаешь, и я решил, что так будет лучше для тебя.

— Ты не можешь решать, что лучше для… — перебиваю я, но он быстро заставляет меня замолчать.

— Если ты снова меня прервешь, тебе не понравятся последствия, а может быть, и понравятся, но это к делу не относится. Ты не представляешь, как мне трудно тебе это сказать. Я никогда не хотел, чтобы ты знала, — он говорит резко, в его голосе слышится нотка раздражения.

— Тогда давай, — я машу ему рукой, нехотя замолкаю. — Просто перейдем к делу.

Он становится раздраженным из-за моего непонимания, но я слишком расстроена, чтобы беспокоиться.

— Я знаю, поначалу это был отчасти мой выбор, но через некоторое время я не захотел участвовать в этом, но она меня заставила, — он продолжает, готовый наброситься, если я снова открою рот. — Видишь ли, она знает о моем… извращенном наслаждении в порке женщин, и она использовала это в своих интересах. Она знала, что я делаю много глупостей, чтобы остаться в этой школе. Когда я только начал работать в этой школе, она угрожала уволить меня, если я что-то для нее не сделаю.

Я прикусываю губу, чтобы не сказать то, что хочу сказать.

— Я не хотел этого делать. В конце концов, она морщинистая старая сучка. В ее возрасте — ни в малейшей степени не заводит. Но я думал, что это была небольшая цена, чтобы заплатить, чтобы остаться здесь. Я знаю, что это было совершенно неправильно, что я сделал бы что-то подобное из эгоизма, но тогда я был другим. А потом появилась ты, — он смотрит на меня, его голос смягчается.

Я ерзаю в кресле, ожидая, что он продолжит.

— Сначала наказывать тебя было просто моей работой, с небольшим удовольствием, так как Мисс Уикхэм хотела, чтобы я был таким грубым и бесчувственным. Но когда ты меня разогрела, и я показал тебе, каково это — чувствовать себя за спиной Мисс Уикхэм, я больше не хотел выполнять ее приказы. Я имею в виду, я никогда не хотел этого делать, но когда я узнал тебя, меня не волновала потеря работы. Ты заставила меня захотеть стать лучше, и я чувствовал себя полным идиотом, делающим все это без твоего ведома, хотя я не мог отказать ей. Но я и так был слишком погружен. Она продолжала угрожать. Она угрожала тебе. А потом обнаружила Лиама, и она использовала его, чтобы держать меня своим рабом.

— Луи… — я вздохнула, и меня осенило. Он всегда казался таким сильным, но из-за Мисс Уикхэм кажется, что он скорее… беспомощный?

— Она сказала, что сдаст его, если я откажу. Ей было все равно, что он здесь. Она заботилась только обо мне и о том, что я могу ей дать. У меня не было выхода, потому что я не хотел навредить тебе, отказав ей, что привело бы к разоблачению твоего брата. Но когда Лидия обнаружила Лиама в твоей комнате, она-

— Что? — я задыхаюсь, но не удивлена. — Лидия? Сука. Клянусь, когда я увижу ее снова я собираюсь-

— Вайлет, дорогая. Ты опять меня перебила, — он качает головой, но в его глазах — понимание.

— Мне просто очень жаль… Лидия! Фу! Я никогда в жизни не презирала кого-то больше, чем ее, — говорю я сквозь зубы, сердито дергая себя за волосы.

— Она сказала Мисс Уикхэм, что однажды ночью нашла его в твоей комнате. Она всегда подозревала, что у тебя есть секреты в комнате, и тогда она нашла его, — он объясняет серьезно. — Я не уверен, что ты поняла, но у Лидии есть фетиш на порку.

Мои глаза расширяются, и я смотрю на него. Полагаю, это было немного очевидно… но все же. Честно говоря, я довольно глупа.

— Она хотела, чтобы я наказал ее, как ты уже догадалась. Но Мисс Уикхэм отказалась это сделать, потому что Лидия никак не могла достичь статуса непослушной девочки за такое короткое время. Тебе потребовалось почти четыре года, чтобы добраться до этого. Ну, в любом случае, Лидия угрожала разоблачить Лиама, если я не накажу ее. Но Мисс Умкхэм не позволила. Итак, маленький ребенок позвонил в полицию. Сейчас нет того, чтобы сдерживало меня на этой работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы