Чувствуя холод, я оглядываюсь назад, чтобы увидеть лед на моей заднице и ногах, и я вдруг становлюсь счастливой и благодарной за заботу Луи обо мне.
Я откидываю голову назад и смотрю, как он спит, улыбаясь тому, как невинно он выглядит. Он уже не такой властный и контролирующий. Вместо этого он уязвим и кажется другим человеком. Интересно, что он задумал для Мисс Уикхэм.
Наверняка ее нужно удалить из этой школы и больше никогда не подпускать к детям. А Лидии просто нужно так унизиться, что она расстанется фетишем. Я злюсь, что она смеялась надо мной, потому что думала, что я хочу, чтобы меня отшлепали, в то время как все это время она тайно фантазировала о том, как Луи шлепает ее.
Когда он шевелится через некоторое время, я хочу прикрыться, но даже малейшее движение вызывает боль, поэтому я просто лежу, замерев. Луи смотрит на меня и зевает.
— Как ты себя чувствуешь? — он спрашивает меня, встает на ноги и идет ко мне.
— Оскорбленной, — бормочу я.
Сидя на кровати, Луи нежно гладит мои волосы. — Я имею в виду, тебе больно?
— Да, и я сомневаюсь, что это пройдет в ближайшее время, — я отвечаю, наслаждаясь успокаивающим ощущением его пальцев, пробегающих по моим волосам. Обеспокоенная, я слегка хмурюсь. — Ты… ты думаешь, там будут шрамы?
Он тихо вздыхает, прежде чем ответить. — Не думаю, любовь, но даже если бы и были, мне все равно. Ты была бы прекрасна в любом случае.
Улыбаясь, я чувствую удовлетворение от того, что он сидит здесь со мной. Он действительно сильно изменился с начала лета. Не могу представить, чтобы его здесь не было.
— Ты готова к ужину? — он спрашивает.
— На самом деле я умираю с голоду, — я киваю, двигаясь, чтобы встать, а затем вздрагиваю.
— Позволь мне помочь тебе, — Луи быстро вмешивается, снимает с меня полотенце, лед и поправляет юбку, не глядя на мою обнаженную кожу.
Я почти не узнаю его, как он относится ко мне с таким уважением и джентльменством. Я встаю с кровати, а он продолжает меня трогать и успокаивать, убеждаясь, что я не упаду.
Улыбаясь от удовольствия, я успокаивающе похлопываю его по руке. — Я в порядке, Луи.
Он улыбается мне в ответ и морщит глаза. Он берет меня за талию и уводит от кровати к двери, через которую мы выходим поужинать.
Комментарий к Fifty two
ДА БЛЯХА
========== Fifty three ==========
За ужином Луи неохотно оставляет меня и садится с другими учителями, пока я иду к Кэссиди, полностью игнорируя Лидию. Старухи тепло приветствуют Луи, он всегда приветлив.
Я уверен, что некоторые из них странно влюбляются в него из-за того, как Миссис Хэппи и миссис Спенсер хлопают невидимыми ресницами и садятся прямо, что не совсем возможно с их слегка сгорбленными спинами.
Он едва замечает их сегодня вечером, хотя с беспокойством смотрит на меня, чтобы увидеть, все ли в порядке.
Улыбаясь, я поднимаю нос в воздух, чтобы не доставлять Лидии удовольствия, видя, как сильно я устала от этого избиения. Но как только моя задница соприкасается с деревянным стулом, я задыхаюсь и съеживаюсь, отчаянно желая снова встать. Но Лидия внимательно наблюдает, так что я не могу.
— Ты в порядке? — Кэссиди спрашивает меня, кладя руку мне на плечо.
— Я в порядке. Прекрасно. Никогда в жизни я не был так хороша, — я убираю ее руку и фальшиво улыбаюсь, в то время как внутри меня кричит от боли и страдания при пожаре на моей заднице.
— Я взволнована рождественскими каникулами в твоем доме, — она начинает разговор небрежно. Я могу сказать, что она знает, что я на самом деле не в порядке, но когда я дала ей причины ее не делать это перед аудиторией.
— Мхм. Все, кого я пригласила, придут, — я говорю ей, сдерживая слезы, которые режут мне глаза.
Я с грустью смотрю на Луи, который поставил свою посуду и оглядывается на меня с беспокойством. Я должна смотреть вниз, иначе его сочувствующий взгляд заставит меня начать рыдать перед всеми. Стараясь не обращать внимания на боль, я ем молча, в то время как Кэссиди делает вид, что не замечает, что я веду себя странно.
Однако мои страдания несколько смягчаются, когда я внимательно смотрю на Лидию. Ее лицо полностью распухло и ушиблено, когда я ударила ее раньше. Уродливая свинья не могла выдержать даже нескольких ударов, не раздувшись, как воздушный шар. Ради всего святого, я едва применила силу. Один из ее глаз почти полностью закрыт, и она пытается скрыть это, держа волосы на лице, что не работает. Все уже знают, что я побила эту сучку.
Когда мы смотрим друг другу в глаза, я ухмыляюсь, а она смотрит на меня.
Как только я заканчиваю с последним супом из брокколи, я чувствую прикосновение к плечу и смотрю вверх, чтобы обнаружить, что сама дьявол смотрит на меня с неодобрением.
— Приходи ко мне в кабинет, как только закончишь есть, Вайлет, — командует Мисс Уикхэм и затем выходит из столовой.
— Да, мэм, — я бормочу, впиваясь взглядом в ее удаляющуюся спину.
Да, я пойду в ее дурацкий офис, чтобы надрать ей задницу.