Софи молчала, не зная, что сказать. Здесь, в детской, когда он стоял рядом, дыша праведным гневом, она никак не могла вспомнить, почему решила скрыть от него, что она та самая таинственная незнакомка с бала-маскарада. Может быть, боялась, что он захочет сделать ее своей любовницей? Но это все равно произошло.
А может быть, сначала просто побоялась, а потом посчитала, что уже поздно? Если бы она, уже попав в дом его матери, призналась, кто она такая на самом деле, он бы наверняка пришел в ярость и накинулся бы на нее за то, что она ему сразу об этом не сказала. Что, собственно, сейчас и происходит, подтверждая тем самым ее правоту.
А может быть, все дело в том, что ее гордость была уязвлена. Она испытала острое разочарование оттого, что он сам ее не узнал. Если та ночь на балу-маскараде имела такое же огромное значение для него, какое имела для нее, почему он тотчас же ее не узнал? Два года она мечтала о встрече с ним. Два года каждую ночь видела его во сне. А он, увидев ее, не узнал…
А может быть, все гораздо проще? Может быть, она просто хотела себя обезопасить?. Не зная почему, она чувствовала себя в большей безопасности в образе безвестной горничной. Если бы Бенедикт знал, кто она такая — или по крайней мере знал, что она и есть та самая таинственная незнакомка с бала-маскарада, — он стал бы преследовать ее. Упорно преследовать.
Конечно, он преследовал ее и считая горничной, но это совсем другое. Софи была в этом совершенно уверена. Ее социальный статус, а вернее — отсутствие такового, являлся для нее защитой. Такой человек, как Бенедикт — сын и брат виконта, — никогда не женится на служанке. А вот женится ли он на незаконнорожденной дочери графа? Нет, конечно. Однако в отличие от служанки незаконнорожденная дочь графа имеет право мечтать.
Но ее мечты, как и мечты служанки, никогда не сбудутся. Софи понимала, что чем больше она будет мечтать, тем большую боль принесут ей эти мечты. И всякий раз, когда она уже вот-вот была готова выдать свою тайну, она останавливалась, чувствуя, что, если скажет Бенедикту правду, сердце ее будет навеки разбито.
«Что сейчас и произошло», — с горечью подумала Софи.
— Я искал тебя. — Тихий, проникновенный голос Бенедикта,
Глаза Софи изумленно расширились и наполнились слезами.
— Искал? — прошептала она.
— Целых полгода, черт подери! Но ты как сквозь землю провалилась.
— Мне некуда было идти, — сказала Софи, сама не понимая, почему ему это говорит.
— У тебя был я!
Слова тяжело повисли в воздухе. Наконец Софи, в запоздалом порыве честности, проговорила:
— Я не знала, что ты меня искал. Но… но… — Она запнулась и закрыла глаза: так вдруг стало больно.
— Но что?
Софи судорожно сглотнула и, открыв глаза, поспешно отвела их в сторону, опасаясь смотреть Бенедикту в лицо.
— Даже если бы я знала, что ты меня ищешь, я бы не позволила тебе меня найти.
— Я тебе настолько неприятен?
— Нет! — выкрикнула Софи, взглянув ему прямо в глаза. В них застыла боль. Бенедикт умело ее прятал, но Софи уже достаточно хорошо его знала, чтобы разглядеть ее. — Нет, — повторила она, пытаясь говорить спокойным, ровным голосом. — Вовсе не поэтому.
— Тогда почему?
— Мы с тобой, Бенедикт, принадлежим к разным мирам. Уже тогда, когда мы с тобой впервые встретились, я знала, что у нас с тобой не может быть общего будущего. Тешить себя несбыточной мечтой? Нет, я не могла на это пойти. Это было бы слишком больно.
— Кто ты? — неожиданно спросил Бенедикт. Софи уставилась на него, застыв на месте.
— Скажи мне, кто ты? То, что ты не горничная, — это совершенно очевидно, черт подери!
— Я именно та, за которую себя выдаю, — проговорила Софи и, ощущая на себе яростный взгляд Бенедикта, поспешно прибавила:
— Почти.
Бенедикт шагнул к ней.
— Кто ты?
Софи попятилась.
— Я Софи Бекетт.
— Кто ты?!
— С четырнадцати лет я была служанкой.
— А до того кем ты была?
— Незаконнорожденной дочерью, — едва слышно прошептала Софи.
— Чьей?
— А это имеет какое-то значение?
Бенедикт угрожающе выпрямился.
— Для меня имеет.
Софи почувствовала, что сопротивление ее ослабевает. Она никак не ожидала, что он будет так настойчив.
— Кто твой отец? — не отставал Бенедикт.
— Ты его не знаешь.
— Кто он?!
— Граф Пенвуд! — крикнула Софи.
Бенедикт замер и не мигая уставился на Софи.
— Да, моим отцом был граф Пенвуд, а матерью — горничная. — И, видя, как побледнел Бенедикт, выпалила:
— Точно такая же горничная, какой являюсь сейчас я!
Повисла тяжелая пауза. Софи первой нарушила ее, проговорив тихим голосом:
— И я не хочу вести себя так, как вела себя моя мать.
— И тем не менее, если бы она вела себя по-другому, тебя бы не было на свете, — заметил Бенедикт. Софи промолчала.
— Ты солгала мне, — продолжал он.
— Я считала, что тебе незачем знать правду.
— А какое ты имела право решать за меня? — взорвался Бенедикт. — Ты что, думаешь, я не смог бы пережить эту правду? Ты что…
Уловив в собственном голосе визгливые нотки, Бенедикт осекся. Она превращает его в какое-то животное, противное и визгливое.
Нужно побыстрее уйти отсюда.
— Бенедикт? — Софи с тревогой взглянула на него.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература