Читаем Предначертанного не избежать (СИ) полностью

В полном ступоре я перевела взгляд дальше. Множество фотографий из журналов, на которых красовалась я. Еще несколько, которых я раньше не видела. Сделаны они были во дворце, скорее всего в то время, когда мы с Грегом были на работе. На одних я улыбалась, на других что-то хмуро рассматривала. Все фотографии, и из журналов, и другие, были обрамлены в рамки и развешены по стенам.

О, боги!

Это же... Это же...

Сглотнув, я попятилась назад, наткнулась на кого-то, вскрикнула и застыла от ужаса, как мышка перед змеей, не решаясь обернуться. Попалась!


ГЛАВА 17


Его величество молчал, я тем более... И так страшно было. И стыдно! Ужасно стыдно! Полезла, куда не надо было, увидела то, что не предназначалось для моих глаз. Сердце у меня в груди колотилось так, что, казалось, сейчас проломит грудную клетку, и во рту пересохло от волнения. Ой, мамочки!

Я ведь шла сюда совсем за другим... Что же теперь будет?!

Прошла вечность, как мне показалось, прежде чем лорд Дагорн сделал шаг назад и отошел от меня. Я немедленно обернулась и увидела, что он прошел в спальню. И все это молча... Ну, хоть бы накричал на меня, что ли! Или поругал, что влезла без приглашения. А он молчит!

Император прошел в центр комнаты и потерянно замер, так и стоя ко мне спиной. А я... Последовала за ним. Подошла, обняла за талию и прижалась к этой мощной напряженной спине. Как же все глупо!

Его величество не шевелился, если не считать того, что вздрогнул, когда мои руки прикоснулись к нему, и тогда я оторвалась, обошла вокруг и заглянула ему в лицо. А он так на меня посмотрел... И снова первый шаг пришлось сделать мне. Приблизилась, положила руки ему на грудь, скользнула ладошками по напряженным мышцам и обняла за шею.

- Вас не затруднило бы наклониться, ваше императорское величество? - попросила, глядя ему в глаза. - Я не могу дотянуться, чтобы поцеловать вас.

Не отрывая от меня пристального взгляда, лорд медленно склонился. Некоторое время мы страстно целовались, а потом он увлек меня к креслу. Сел и устроил мою скромную персону у себя на коленях.

Утро я встречала в кровати, стоящей в императорской спальне. Спать мне этой ночью так и не довелось: его величество открывал для меня новые грани восприятия, новые возможности тела. Никогда бы не подумала, что я способна на такое... такое... И только когда солнце уже вовсю светило, я на минуту прикрыла глаза и отключилась. А сейчас проснулась от громкого мурчания Рыськи. С трудом разлепила глаза, взглянула на Руби, которая вылизывала пушистую мордочку мурлыкающей кошки, и снова зажмурилась. Не могу встать. Просто не могу. Все тело ломило, а кое-где так вообще ощутимо саднило. А при воспоминании о прошедшей ночи бросало в жар и становилось трудно дышать.

-- Доброе утро, мой свет! -- раздался жизнерадостный голос, от которого захотелось спрятаться под подушку. -- Я принес тебе завтрак, а потом отправлю домой. Ты ведь не хотела, чтобы тебя увидели.

Император был уже до отвращения свеж, чист, выбрит, бодр и одет в деловой костюм. Не то что я -- обнаженная, с копной спутанных волос и с помятой заспанной мордашкой.

Потом меня, так и не выпустив из постели, кормили и поили кофе из рук, как малышку. М-да...

-- А мы ведь так и не поговорили... -- философски произнесла я, дожевывая крохотное, на один укус, пирожное с вишней. -- А ко мне ведь этот племянничек светлого императора сегодня свататься будет. Его прислали, чтоб он женился на вдове дер Касара. Угрожает, что с папой и Валли будут неприятности, если откажусь. И ведь будут. Он такой гад, еще хуже своего дяди! Тот хоть ко мне под юбку залезть не пытался и не сватался. А бабуля-Горгулья грозится увезти и посадить на трон княжества. Говорит, что на покой хочет, пора мне власть передавать.

-- Не посватается. Ты теперь моя, -- мрачно сообщил Дагорн и вложил мне в рот очередное пирожное, на этот раз с орехами в меду. -- И бабуля обойдется. Тебя ждет совсем другой трон.

-- Ага, я бабулю натравила на Фолхерта. Сказала, что не против съездить в гости в княжество, но вот ведь беда, -- это светлое недоразумение меня шантажирует и угрожает. Мне ведь все равно нужно что-то делать с официальным наследованием их трона. Инияра, оказывается, вторая в очереди наследования, -- сказала и снова послушно начала жевать новое пирожное, с клубникой в желе.

-- Бабуля твоя -- страшная женщина. Я уже не завидую этом Фолхерту, -- задумчиво обронил Дагорн и сунул мне следующее пирожное. -- Я ее помню еще со дня моей коронации. Это был единственный случай на моей памяти, когда она приезжала в столицу империи. И она совсем не изменилась.

-- Мугу, -- промычала я. -- Вот, значит, на Фолхерта я нажаловалась бабуле, на бабулю -- вам. Теперь буду ждать, что произойдет.

-- Не 'вам', а -- тебе, -- механически поправил меня Дагорн. -- Сколько уже можно повторять? Всю ночь тебя тренировал, а ты все никак.

-- Да, я так плохо поддаюсь дрессировке, -- вздохнула и потупилась. -- Папа все время на это жаловался, с самого детства.

Император рассмеялся и поцеловал меня в губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы