Мала повесила простыню, чтобы закрыть альков. Когда она возвращалась из клуба, они обменивались несколькими словами, Потом Мала задергивала занавеску, чтобы лечь спать. Бордингтон проводил остаток ночи в кресле, глядя, как занимается заря. Утром, очень рано, Мала опять оставляла его одного.
Когда она готовилась к своему номеру, Бордингтон проходил за занавеску и ложился на кровать. Он слышал, как она ходила туда и сюда, принимала душ, переодевалась. Все было бы намного проще, если бы у нее к нему было хоть немного симпатии. Два холостяка, какими они были, связанные вместе смертью, которая подстерегала их, легче бы переносили такое существование. Но она не выказывала к нему ни малейшего признака симпатии или одобрения. Она оставалась далекой, вежливой и явно показывала, что не хотела бы больше его видеть.
Она только что ушла в клуб. Запах духов, которые ей подарил один американский поклонник, парил в воздухе. У него было четыре часа, в течение которых он должен был попытаться заснуть, и он уже собирался раздеться, когда услышал шаги поднимающегося Брикмана.
Его сердце на мгновение остановилось. Внимательно оглядевшись вокруг и убедившись, что ничто не выдает его присутствия, он погасил свет и неслышными шагами прошел на балкон, осторожно закрыв за собой дверь-окно. Потом он вынул свой кольт и скользнул за кусты с цветами. Оружие не приносило ему ни малейшей уверенности. В такой безнадежной ситуации, как у него, он не представлял себя нажимающим на курок.
Брикман остановился перед входной дверью. В квартире было тихо. Он нажал на кнопку звонка и подождал. У него была приготовлена история на тот случай, если кто-нибудь откроет дверь. Он прочел имена жильцов на ящиках для писем. Он извинится за беспокойство и продолжит подъем по лестнице.
Он терпеливо ждал, потом позвонил еще раз. После нового ожидания, уверенный, что квартира пуста, он достал из кармана отмычку и опытной рукой открыв замок, вошел в квартиру. Потом он нашарил выключатель и зажег свет. Невидимый из-за куста, Бордингтон отчетливо увидел Брикмана, который прошел в комнату. Он сразу же узнал его высокую, массивную фигуру. Страх, который он испытал, по-настоящему парализовал его.
Он знал, что Брикман был одним из горилл О'Халлагана, которые выполняли самую грязную работу. Это к ним обращались в ЦРУ, когда надо было ликвидировать кого-нибудь, кто провалился и мог выдать других, и был для них опасен.
Кто выдал его убежище Брикману? – спрашивал себя Бордингтон со страшно бьющимся сердцем. Он снял пистолет с предохранителя, хотя знал, что не сможет убить Брикмана. За всю свою жизнь он никогда никого не убивал и знал, что неспособен это сделать. Застыв от страха, он встал на колени за кустом в ожидании, что Брикман обнаружит его.
Прошло несколько минут, но ничего не произошло. Испуганный Бордингтон бросил взгляд в комнату.
Брикман выходил из ванной комнаты. Он внимательно осмотрел комнату, потом направился к статуе ангела, которую тоже внимательно осмотрел. Заинтригованный Бордингтон наблюдал за ним. Широкая спина Брикмана закрывала статую, потом Брикман наполовину повернулся и Бордингтон смог увидеть, что тот держал голову ангела в руках Он положил ее на пол, потом открыл бумажник и вытащил из него обернутый в коричневую бумагу пакет. Опустив пакет в шею ангела, он протолкнул его внутрь тела. Его жесты были быстрыми и точными. Через секунду голова ангела заняла свое место Брикман осмотрелся, взял свой пустой бумажник, подошел к две ни погасил свет и вышел, заперев за собой дверь.
Ошеломленный удачей, Бордингтон подождал немного, потом тихонько открыл дверь-окно. Он услышал, как Брикман спускался по лестнице. На цыпочках он подошел к двери и осторожно открыл ее. Эхо от тяжелых шагов Брикмана затихло. Затем Бордингтон услышал, как хлопнула входная дверь.
Он зажег свет, и шатающейся походкой подойдя к креслу, упал в него. «Смерть была совсем близко», – подумал он. Парализованный страхом, он способен был только сидеть неподвижно, глядя на деревянного ангела, с облегчением сознавая, что еще жив. Он по-прежнему сидел в кресле, когда вошла Мала. Увидев его перекошенное от страха лицо, мокрый от пота лоб, она поняла, что что-то случилось. Она быстро закрыла дверь и задвинула засов. – Что случилось?
Бордингтон медленно встал. Он сделал огромное усилие, чтобы казаться спокойным, но он видел, как ужас отразился на лице Малы.
– Брикман приходил сюда. Он открыл дверь. Я… я спрятался на балконе.
– Кто приходил? О чем вы говорите?
– Брикман… один из людей Дори. Когда я увидел его входящим, я подумал, что кто-то меня выдал. – Тыльной стороной руки он провел по своим сухим губам. – Я был уверен, что он пришел убить меня.
Мала задрожала.
– Но зачем ему убивать вас?
– Дори знает, что я провалился и, что если меня заберут, я выдам вас и Кена, – ответил Бордингтон дрожащим голосом, – это он приходил не из-за меня. Он протянул руку к статуе ангела и спрятал внутри него пакет. Это кладут для вас то, что вы должны передать дальше?