Нельзя не сознаться, что мысль Лилли дебютировать при двор Елисаветы сатирой на женщинъ была самой несчастной мыслью, которая когда либо приходила въ голову придворнаго драматурга. Но безтактность Лилли этимъ не ограничилась. Какъ бы желая еще боле усугубить ее, онъ заставилъ Пандору избрать своимъ мстопребываніемъ Луну или Цинтію — имя, подъ которымъ въ поэтическихь произведеніяхъ того времени прославлялась сама Елисавета 171). Эта колоссальная безтактность едва-ли могла быть совершенно искуплена потоками лести и врноподданническихъ изліяній, которыми полны послдующія пьесы Лилли, и кто знаетъ, не въ ней-ли нужно искать причину всхъ неудачъ и разочарованій, преслдовавшихъ Лилли во все время его служенія при двор? 172) Что при двор нашлись люди, которые не задумались истолковать новую пьесу, даже рискуя погубить ея автора, въ смысл дерзкой насмшки, брошенной публично въ лицо королевы — въ этомъ, кажется, не можетъ быть сомннія. Лилли былъ рекомендованъ Борлеемъ, стало быть насолить ему значило косвеннымъ образомъ насолить его покровителю, а Борлей, какъ человкъ, пользовавшійся большимъ довріемъ Елисаветы, имлъ много враговъ при двор. Если мы не ошибаемся, на возможность подобной инсинуаціи намекаетъ весьма прозрачно самъ Лилли въ пролог къ одной изъ своихъ пьесъ, написанныхъ вскор, а можетъ быть даже непосредственно вслдъ за Женщиной на Лун 173). "Въ древнія времена, сказалъ онъ обращаясь къ Елисавет, присутствовавшей при представленіи, было запрещено спорить о Химер, такъ какъ ее считали вымысломъ; мы надемся, что и въ наше время никому не придетъ въ голову примнять содержаніе нашей пьесы къ какимъ нибудь личностямъ или событіямъ (apply pastimes), потому что оно есть плодъ нашей фантазіи", а въ эпилог къ той же пьес, Лилли даже прямо прибгаетъ подъ покровительство королевы и проситъ защитить его отъ злонамренныхъ лицъ, хотвшихъ застращать его своими угрозами. Приводя эти факты въ связь съ послдующими неудачами Лилли на поприщ придворнаго драматурга, мы считаемъ себя въ прав сдлать заключеніе, что Женщина на Лун породила при двор самые разнообразные толки и примненія, и что эти толки, возбудивъ въ сердц Елисаветы неудовольствіе противъ автора, были одной изъ главныхъ помхъ къ возвышенію его при двор.
Въ драматическомъ отношеніи Женщина на Лун стоитъ далеко ниже другихъ произведеній Лилли. За исключеніемъ нсколькихъ, мастерски веденныхъ сценъ (одна изъ нихъ была приведена нами въ перевод), вся пьеса есть сплошная драматическая ошибка; дйствіе ея тянется вяло и монотонно, характеры лишены всякой индивидуальной окраски. Причина этого, кром неопытности начинающаго автора, заключается въ самихъ свойствахъ сюжета, который не иметъ въ себ ничего драматическаго и скоре годенъ для анекдота или сказки, чмъ для драмы. Во всей пьес нтъ ни одного хорошо обрисованнаго характера; пастухи, какъ дв капли воды, похожи другъ на друга, а героиня напоминаетъ маріонетку, не имющую ни своей воли, ни своей опредленной нравственной физіономіи и приводимую въ движеніе посторонней силой. При такой поразительной недраматичности содержанія искусство автора могло только проявиться въ характеристик непроизвольныхъ душевныхъ состояній, переживаемыхъ Пандорой подъ неотразимымъ вліяніемъ враждебныхъ ей свтилъ. И въ этомъ отношеніи нельзя не отдать должнаго наблюдательности автора, умвшаго найти для всякой страсти соотвтственное ей выраженіе. Что до языка, то, благодаря стихотворному размру, которымъ написана пьеса, мы встрчаемъ въ ней гораздо меньше эвфуизмовъ, чмъ въ другихъ произведеніяхъ того же автора, написанныхъ прозой.