Читаем Предсказание прошлого полностью

«Едва ли можно, если вообще допустимо, поверить, что мореплавателям в XV веке удавалось правильно определять долготу этих островов. Все, что им было доступно, – это приблизительное вычисление курса, основанное на направлении и силе ветра, а также на скорости судна. Но и эти вычисления могли оказаться ошибочными, если встречались океанические течения или корабль ложился в дрейф.

Хорошо описана эта трудность по определению своего местонахождения в море автором XVI столетия, которого цитирует адмирал Моррисон в “Адмирале Моря-Океана”: “О, как же всемогущий Господь мог вложить утонченное и столь важное искусство навигации в бестолковые головы и неумелые руки этих мореплавателей! И каково видеть их, спрашивающих друг друга: «И сколько же градусов вычислила ваша честь?» Один говорит – «16», другой – «близко к 20», третий – «13 с половиной». А теперь они спрашивают: «А как ваша честь считает, далеко ли мы находимся от суши?»… Один на это отвечает – «я думаю, в 40 лье», другой «а я говорю – в 150», третий – «утром, я полагаю, до нее было 92 лье». И будь их не трое, а три сотни, то и тогда они бы спорили не только друг с другом, но и оспаривали бы саму истину”.

В то время еще не существовало прибора для измерения долготы на море. Он не появился и в последующие 250 лет, пока в период правления Георга III не был изобретен хронометр. И потому невозможно объяснить точность определения долготы на карте…»

Я не буду в подробностях излагать систему анализа и мучительный путь расчетов и постепенного понимания причин, по которым на карте османского адмирала остров Куба, например, оказался вытянутым по вертикали, а также рассказывать о других особенностях карты, не интересных читателю. Обращу лишь внимание на следующий факт: на карте прорисована река Атрато на глубину до 500 километров от побережья. И это значит, что неизвестные первооткрыватели и составители оригинала карты не просто обследовали прибрежную линию, но и проникали (видимо, по рекам) далеко в глубь континента.

Да, на карте есть некоторые ошибки и несоответствия, например, Фолклендские острова указаны верно по широте, но с долготной ошибкой в пять градусов. Но это, разумеется, не отменяет ценности карты. Знать о Фолклендах во времена Александра Македонского (пусть и с небольшой ошибкой по долготе), это, знаете ли, дорогого стоит…

Османский адмирал, кстати говоря, на своей карте указывает только те географические названия, которые к 1513 году успели дать. А вот еще неоткрытые объекты, значащиеся на его карте, адмирал никак не называет. Он не настолько нагл. Вот когда эти острова и земли откроют и назовут, тогда адмирал напишет их названия на карте… Фолкленды были открыты через восемьдесят лет после того, как флотоводец Оттоманской Порты нанес их на карту. Впрочем, нас это уже не удивляет. Тут целые неоткрытые и потому неназванные континенты невесть откуда на картах возникают, что уж говорить об островах…

А вот о побережье Антарктиды (Земля Королевы Мод), которое оказалось пристыкованным к Южной Америке, стоит упомянуть. К наличию Антарктиды на средневековых картах исследователи уже привыкли, но здесь кусок антарктического берега был указан просто с невероятной точностью! Сейсмозондирование, проведенное в ХХ веке, подтвердило: Земля Королевы Мод, очищенная ото льда, действительно выглядит именно так!..

Понимая, что этим выводам никто не поверит, Хэпгуд решил изучить и другие средневековые карты, на которых была нарисована Антарктида, для чего записался в библиотеку Конгресса и попросил заведующего отделом картографии о содействии. Тот посодействовал – специально к приезду ученого отыскал и сложил на стол все средневековые карты с изображением Антарктиды. Хэпгуд был поражен: «Я испытал что-то вроде оцепенения, когда увидел несколько сот карт, выложенных на столах в справочном зале». Он не ожидал, что аномальных карт так много!

Исследователь писал: «Я наткнулся на многие поразительные вещи, которые вовсе не ожидал встретить. Однажды я перевернул страницу и застыл, пригвожденный к месту. Когда мой взгляд упал на Южное полушарие мировой карты Оронтеуса Финиуса (1532 год), первое, что пришло мне в голову, – это мысль о найденной подлинной карте настоящей Антарктики».

На этой карте была та же ошибка, что у османского адмирала: отсутствовал пролив Дрейка, и Антарктида практически упиралась в Южную Америку. Кроме того, Антарктида была несуразно большой. Дальнейшее изучение показало, что подобные ошибки встречаются практически на всех средневековых картах. Это значит, что однажды кем-то неверно срисованный масштаб или ошибочно понятая проекция просто перекочевывали с карты на карту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка зрения

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг