Читаем Предсмертный крик (СИ) полностью

Парень отчего-то вместо ответа решил перевести взгляд на потолок. Какое-то время он вглядывался в никуда, словно бы пытался там что-то отыскать, а потом неловко улыбнулся, прикрыв глаза. С его губ сорвался короткий смешок, будто он только что вспомнил какую-то старую шутку. Локвуд склонил голову вниз и с глубоким вздохом провел рукой по своим волосам. Он часто делал так, пытаясь собраться с мыслями. Я же наблюдала за этим спектаклем с трепетом в скрутившихся в узел внутренностях, и при том боялась лишний раз пошевелиться, дабы не сбить его с мысли. Если он, конечно, раздумывал над ответом. Я вдруг подумала о том, что если бы Череп был здесь, он бы заметил, что все это — чистой воды показушничество. Если хочет сказать «нет», то можно обойтись и простыми словами, мне длинных извинительных тирад не нужно, а если «да» — почему просто сразу не сказать?

Видимо, Локвуд в тот момент сошелся со мной во мнениях, и одарив меня одной из самых очаровательных своих улыбок, произнес:

— Да, Люси. Конечно, нравишься.

В тот момент я поняла, что была не готова к этому ответу. То время, которое Локвуд молчал, я потратила на то, чтобы подготовить себя к отказу и наперед продумывала как можно более убедительные фразы, доказывающие то, что я не расстроена. Подумать о том, как реагировать на положительный ответ, я не успела. А потому сейчас просто сидела и тупо пялилась на него, как баран на новые ворота. Локвуд продолжал спокойно улыбаться, глядя на меня.

Нет, дело было вовсе не в том, что я не знала, что чувствую по этому поводу. В моей груди постепенно от осознания услышанного разливалось какое-то наивное, неловкое счастье, словно я только что хлебнула отменного горячего чая. Но при этом на меня вдруг навалилось и понимание того, что я просто не представляла, как теперь себя вести. Мне казалось, что от моих следующих действий зависит буквально вся моя жизнь, а потому не торопилась ничего предпринимать. Да, внутри у меня торопливо крутились шестерки, а вот снаружи я наверняка выглядела так, словно меня только что огрели по голове чем-то тяжелым. Я попыталась как-то сменить свое выражение лица и из оторопелого оно стало просто растерянным. Невелик прогресс.

Локвуд успокаивающе улыбнулся мне. Я же просто продолжала пялиться на него. Наверное, мой рот был широко раскрыт, но мне было как-то не до того. С плеч словно гора сошла, но мне все еще было неловко. Я хотела сказать ему что-то, но все никак не могла решить, что именно. Почему-то хотелось ещё раз извиниться, хотя, казалось бы, не за что.

Пока я находилась в замешательстве, Локвуд придвинулся чуть ближе, так, что наши колени теперь соприкасались. Продолжая оставаться абсолютно спокойным, он взял меня за руку. Мои пальцы казались мне одубевшими и совершенно не слушались, но это не составило Локвуду труда крепко переплести их со своими. Ладони у Локвуда были теплые и слегка грубоватые от упражнений с рапирой — кожей я могла чувствовать старые мозоли от оружия. Его пальцы, длинные и элегантные, как у пианиста, крепко сжимали мои. Странное, согревающее чувство наполнило меня до самых кончиков пальцев, как было каждый раз, когда мы держались за руки. Часто это происходило неумышленно, прямо посреди борьбы, и тогда я могла даже не заметить произошедшего, но в те редкостные тихие моменты, когда мы позволяли себе подобное, я внезапно ощущала прилив легкости и необычайного спокойствия.

Мой взгляд с наших переплетенных пальцев медленно поднялся на его лицо. Смотреть Локвуду в глаза все еще было страшно, поэтому теперь я глядела на его тонкие губы, расплывшиеся в теплой, умиротворенной улыбке. Черт, это еще хуже!

Но отводить взгляд было уже поздно, ибо Локвуд наклонился еще ближе, смотря мне прямо в лицо. Какого он такой спокойный? Меня всегда восхищала его способность держать себя в руках даже в самых патовых ситуациях, но неужели только у меня в груди сейчас так неистово бьется сердце?

Свободной рукой Локвуд заботливо заправил прядь моих волос за моё ухо. На это я лишь судорожно вздохнула, внимательно следя за каждым его действием.

— Ты не против? — спросил он наконец, тем самым нарушив сковывающую каждую клетку моего тела тишину.

Я незамедлительно кивнула, толком не понимая, чего я должна быть против и на что конкретно соглашаюсь. Ответ последовал также быстро и внезапно, как и сам вопрос.

Локвуд лишь на мгновение коснулся моих губ своими с такой завидной аккуратностью, словно я была хрупкой, как замок из песка, и от любого резкого движения тут же рассыплюсь в пыль. За секунду меня словно бы прошибло молнией. Я боялась шевельнуться, а потому так и продолжала сидеть с широко распахнутыми глазами, позволяя крохотным разрядам проходить сквозь меня.

То-ли чтобы не причинять мне неудобств, то-ли потому, что он сам занервничал, но Локвуд быстро отстранился, снова сидя рядом со мной, как ни в чем мне бывало. Впрочем, хоть его лицо и казалось абсолютно спокойным, его выдавали слегка подрагивающие брови и кончики пальцев, все еще сжимавшие мои собственные.

Перейти на страницу:

Похожие книги