Читаем Предвестники конца: Развеивая золу полностью

— Дети, у нас гости. Что нужно говорить в этом случае? — мелодичным голосом спросила Рангхильд, и ребятня тут же синхронно поздоровалась, вызывая у неё улыбку. — Вас там ожидают, а мы пока отправимся погулять. До скорой встречи, друзья.

Хитрая и обольстительная — так её называли в округе, что было оправдано. Мы редко общались, но каждый раз был поистине уникальным. Харальд ничего не скрывал от неё и доверял её суждениями, а она в ответ, как говорил Сигурд, собирала вокруг себя воинов, бондов и даже некоторых крестьян, отчего всегда была в курсе всех событий в Хвивафюльке.

Тяжёлые двери с железными петлями и орнаментом из волков и драккаров скрипнули, пропуская в просторную залу, освещённую сальными свечами. Если большинство домов Винхерхольма, были прямыми и коридорными, то обитель конунга выделялись и здесь: широкие столбы и арочные проходы разделяли помещение на четыре жилых отсека, скрывающие несколько комнат, отделяемых перегородками и полотнами. Каменно-деревянные стены были утеплены глиной и синими покрывалами с рисунками волков и агисхьяльма, расшитым красными нитями, будто предупреждение недругам. При входе мы попали в коридорную, которая расходилась в две стороны. Слева, видимо, находился склад с оружием и картами, если судить по высоким полкам, которые удалось мельком заметить, пока гонец уводил нас в правую сторону, где жила семья конунга.

Второй отсек был выделен под столовую и кухню с большим очагом и окнами под крышей, где ещё и размещался чердак. Шкафы рядами выстроились по стенам, сверкая чанами, мешочками и вязанками трав. Тюки с припасами аккуратно были собраны в углу, а две закрытые бочки скрывали проход в погреб, прикрытый чуть сбившимся ковром. Сундуки и лавки толпились всюду, а сверху свисали светильники, соседствующие со шкурами побеждённых животных и рогами оленей. Трэллы, опустив головы, гурьбой, будто мыши, вышли прочь, не рискуя беспокоить.

Нас уже ожидали: Рефил, который сидел с понурой головой на дальней скамье, Вальгард и Ивар, замершие у стены, а напротив них на высоком стуле сидел конунг, сложив руки домиком. Как всегда одетый в тяжёлый плащ и броню, под которой виднелись красные рубахи и тёмные штаны. Кольца сверкали на его пальцах, а светлые волосы спадали на плечи ровными волнами. Окладистая борода добавляла ему суровости, что таилась в его могучей фигуре. Гонец, поклонившись, поспешил удалиться, оставляя нас вчетвером. Я ожидала увидеть Сигурда, однако его не было.

— Добро пожаловать, — Харальд приветливо улыбнулся. — Прошу, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. И не беспокойтесь: кроме нас дома нет никого. Мой старший сын отправился на тренировку, а ещё одна жена в последнее время всё чаще пропадает в Храме. Поистине удивительное происходит с людьми, когда возраст начинает их одолевать.

Я низко поклонилась, понимая, что так конунг располагал нас к откровенному разговору, показывая, что сам доложил, где сейчас находились его близкие.

— Благодарю за приглашение и позвольте выразить почтение, — елейно произнёс Эймунд.

— Взаимно, взаимно, — усмехнулся конунг. — Вальгард рассказал о вашем рвении защищать простых людей и избавлять их от нечисти.

— Таков путь каждого колдуна, — поклонился Эймунд, однако его ехидная интонация добавляла реплике скрытой угрозы, будто он намекал, что его стоит бояться. Опасная игра, но, видимо, он понимал, что делал.

— И всё же примите этот скромный дар в знак моей глубочайшей признательности, — Харальд ловко кинул в руки колдуна кольцо. Эймунд проворно поймал его и едва поклонился. — Полагаю, обмен любезностями завершён.

Харальд предложил нам сесть за стол, однако никто кроме меня не ответил на приглашение. Вальгард едва заметно кивнул, одобряя поступок: он и колдун сейчас защищались, а я должна была играть роль послушной и уступчивой девочки, которая оказалась втянула в это всё вопреки воли. Так мы договаривались, надеясь, что конунг оценит наше представление. Рефил даже не дёрнулся, не спуская глаз с Эймунда, а Ивар оправдывал своё прозвище, тихо стоя в тени колонны.

— Что ж, теперь, когда все тут собрались, хочу сказать спасибо за проявленную верность, — начал Харальд. — Понимаю, что значило для некоторых из вас раскрыть тайны Дьярви, которого я всегда считал самым близким человеком и добрым другом. Однако как оказалось, близкие люди — самые лучшие враги, а я слепой, как и мой средний сын.

Всего на один миг он укоризненно посмотрел на хирдмана, который также не заметил и не уследил за всем происходящим. Конечно, можно было придумать оправдание Рефилу: большую часть времени он проводил в разъездах по одалам и странствиям по другим кланам, собирая дань и контролируя их, однако он не заметил ничего подозрительного при дворе ярла Хваланда, что не делало ему чести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы