Читаем Предвестники Мельтиара полностью

Все это время со мной были Джерри и Рилэн — они продолжали рассказ, когда я сбивался с мысли. У меня не было сил сказать им, как я благодарен.

И тут же был наш пленник, Лаэнар. Он не отходил от меня, и его песня все еще звенела в воздухе между нами. Переодетый в простую одежду ополченцев, он больше не походил на врага, — казался мальчиком впервые приехавшим в Атанг, впервые попавшим в крепость, растерянным и не знающим, что сказать.

Что ж, он был испуган и растерян — это я знал точно.

«Под твою ответственность», — сказал мне старший офицер.

Я надеялся, что теперь смогу уйти, но секретарь короля вернулся — я должен подождать, один из советников хочет поговорить со мной.

Я отдал Джерри ключи от своего дома — пусть отведет туда Лаэнара, или пусть покажет ему город, — и поднялся во дворец.

Время утекало, растягивалось и туманило мысли, а я все еще сидел на балконе, слушал перезвон колольчиков и ждал.

Чугунная ограда изгибалась, сплеталась с живым вьюнком. Солнце отражалось в витражах в глубине комнаты, — я не мог различить их отсюда, но помнил, что изображено там. Подвиги первого короля: белые доспехи, меч с золотой рукоятью, безликие, поверженные враги и кровь, растекающаяся осколками слюды. Мне было четырнадцать лет, когда я впервые увидел эти картины. Никто не сумел мне тогда ответить, почему в руках у первого короля меч. Все знают, что наши предки приплыли с ружьями и пули одолели магию.

Но как такое могло быть? Я видел, на что способны враги. Слышал, как поет их волшебство.

— Эли?

Должно быть, мысли утянули меня слишком глубоко, к самой границе сна, — туда, где растворяются звуки и свет. Я не заметил, что я уже не один на балконе.

Я пробормотал слова приветствия, — едва слышные, они рассыпались в воздухе, как пыль. Пришедший улыбнулся мне, на миг сжал мое плечо — словно думал, что я сплю и хотел разбудить — и сел за стол.

Королевский советник. Я вспомнил его имя — Керген. Каштановые волосы, постриженные по дворцовой моде, рубашка с тонкой вышивкой и улыбка — но спокойная, а не насмешливая, как у многих здесь. Имена других советников вечно забывались, но его я помнил. Керген часто разговаривал со мной.

Слуга поставил на стол бокалы с вином и выскользнул за дверь бело-золотой тенью, почти беззвучно.

— Я прочел твой отчет, Эли, — сказал советник.

Он не улыбался сейчас, смотрел внимательно и серьезно — наверное, ждал моих слов. Но что я мог добавить? Я рассказал уже обо всем: про тайное убежище врагов, про их машины, про то, как Тин помогал нам, и про то, как мы забрали Лаэнара. Даже про то, как к нам приходила девочка с именем звезды.

Я не написал лишь о видениях и песнях — вне стен Рощи нелегко говорить об этом. И промолчал о том, что война совсем близко — здесь, во дворце никто не поймет, почему я так уверен.

Мне нечего было добавить. Поэтому я лишь кивнул.

— Я знаю, что многие в совете не согласятся со мной, — продолжал советник, — но я буду настаивать, чтобы король и полный совет выслушали тебя. Таких новостей не привозил еще никто, сотни лет никто не мог подобраться к врагам так близко.

Керген сжал мою руку, и я понял — он обещает открыто поддержать меня перед королем, даже если остальные советники будут против. Может быть, ему от меня что-то нужно — во дворце все держится на сложных переплетенных нитях, потянешь за одну и приходит в движение многое — а может быть, он просто поверил мне. Почувствовал как близка пропасть, мы на самом краю.

— Спасибо, — сказал я.

Я снова почувствовал, как устал: прозрачная красота Атанга, балкон, увитые плющом стены, ветер, доносящий звуки города, — все стало хрупким, готово было рассыпаться от неверного движения или слова.

— Но вот что меня тревожит, — проговорил Керген. — Ты привез с собой врага… Ты уверен, что это безопасно?

Лаэнар сейчас где-то внизу, на улицах города, опутанный моим волшебством. Я помнил, как он смотрел на меня, — так в штормовую ночь на море смотрят на мерцающий огонь маяка. Я и был теперь его путеводным огнем — ведь я уничтожил его жизнь и дал ему новую.

— Он не враг! — Я не успел обдумать ответ, слова вырвались сами. — Я стер все, что делало его врагом. Мы знаем, кто он. Нам не нужно гадать, кто перед нами. Каждый может оказаться врагом, и я, и вы, но про Лаэнара мы знаем все!

— Эли, прошу тебя…

Я знал, советник хочет, чтобы я успокоился.

Все мы помним, что враги скрыто живут среди нас. Но если говорить об этом и обвинять друг друга, жизнь станет невыносимой.

Я зажмурился на миг и пробормотал:

— Простите…

Керген примирительно улыбнулся и сказал:

— Я лишь имел в виду, что нам не все известно. Кто знает, как враги могут использовать этого мальчика против нас? Ты мог бы отвести его в Рощу, к волшебникам? Ты ведь не сможешь следить за ним все время.

— Я подумаю, — пообещал я.

— Пойдем, — сказал Керген. — Тебе надо отдохнуть.

Он говорил что-то, пока мы шли к дверям приемных покоев, но я едва ловил слова. Я думал лишь о том, что наконец-то доберусь до дома, засну, забуду обо все хотя бы на час, хотя бы на полчаса.

У выхода на лестницу Керген остановился, вновь улыбнулся мне и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги