Читаем Предвиденные происшествия с бессмертными полностью

— Прошу меня простить. Постараюсь изложить все как можно доступнее. Некоторые вещи я просто не имею права раскрывать, по крайней мере пока, но объясню, что сумею. — Она взглянула на часы. — Хотя боюсь, что времени у меня не так много.

— Спасибо, что выкроили для нас несколько минут в своем плотном графике, — язвительно поблагодарил Бэнкрофт.

— Помнится, один умный человек как-то сказал, что сарказм — низшая форма остроумия, — глубокомысленно заявила гостья, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Не знаю, кто это был, — фыркнул Бэнкрофт, — но он явно никогда не пользовался интернетом.

— Прежде чем мы продолжим обсуждение, — вздохнула миссис Харнфорт, разглаживая складки платья на колене, — прошу учесть вот что: вам будет легче принять все остальное, если вы сразу поверите в то, что все мифы, легенды и сказки пусть и не целиком правдивы, но содержат отголосок истины, — она невесело улыбнулась.

Рациональная часть сознания Ханны захотела сразу же отмести заявление собеседницы как явную бессмыслицу, но перед глазами тут же встала сцена нападения оборотня. Это случилось всего пару часов назад!

— В мире всегда существовали природные явления, которые, за неимением более подходящего слова, можно назвать магией, — продолжила рассказ владелица газеты. — В прежние времена, несколько столетий назад, она была частью повседневной жизни. Бок о бок с человечеством, как вам теперь стало известно, обитали всевозможные создания, которые определенным образом отличались. Заметьте, я не сказала, что данное соседство было мирным. Увы, в людской натуре дружелюбие — это почти недостижимый идеал. Итак, сверхъестественные существа предстают под разными именами во множестве обличий, но общее их название — «малый народец» или просто «народец».

— Полный бред! — наконец не выдержал Бэнкрофт, который не привык долго молчать, пока другие разговаривают.

— Неужели? — вежливо изогнула бровь миссис Харнфорт. — Тогда как ты объяснишь сегодняшнее появление в газете того создания?

— Ну, я… В смысле… Но это же… — пропыхтел Бэнкрофт, постепенно теряя запал.

— Итак, — когда он замолчал, гостья кивнула и продолжила повествование, — люди жили с народцем бок о бок если и не в мире, то в некоем подобии равновесия. Постепенно человечество, привыкшее бороться за процветание, эволюционировало. Деревни превратились в города, металл вытеснил камень, и мир медленно начал склоняться перед волей более слабой, казалось бы, расы. Важно понимать, что люди с народцем жили отнюдь не порознь, скорее наоборот. Полагаю, в вас обоих течет кровь кого-то из сверхъестественных предков — как и почти в каждом человеке. Однако все изменилось. Большинство называют в качестве главной причины историю Александра и Изабеллы.

— Отлично! — прокомментировал Бэнкрофт. — Очередная сказочка!

— Винсент, Винсент, — вздохнула миссис Харнфорт. — Я объяснила бы все гораздо быстрее, если ты хотя бы ненадолго попытался перестать вести себя, ну, как обычно. Итак, на чем я остановилась?

— Александр и Изабелла, — подсказала Ханна.

— Да, верно. Спасибо, милочка. Согласно большинству источников Александр был великим и мудрым королем, которого обожали подданные. Земли при его царствовании процветали, жители наслаждались мирными временами, а законы не делали разницы между принцами и бедняками. Однако правитель сидел на троне один. Ходили слухи, что в детстве на него наложили проклятие: никогда не ощутить любви. Пред очами короля представали принцессы со всех земель, но ни одна не сумела завладеть его сердцем. Он же принес обет никогда не сочетаться браком без истинного и глубокого чувства.

Бэнкрофт состроил гримасу, которую обе собеседницы проигнорировали, и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но поймал взгляд миссис Харнфорт и передумал. Она же продолжила:

— В один прекрасный день Александр отправился на верховую прогулку и повстречал браконьера, который охотился на оленя без разрешения в лесах короля. Разгневанный, он догнал нарушителя, скрывавшего лицо под капюшоном, и вступил с ним в схватку. Сопровождавший господина телохранитель собирался убить наглеца, посмевшего не только преступить закон, но и противостоять правителю земель, однако Александр, впечатленный отвагой таинственного воина, предложил ему помилование. Взамен же попросил лишь раскрыть свою личность. Тогда браконьер снял маску. Под ней оказалась…

— Изабелла, — закончила Ханна.

— Изабелла, — с грустной улыбкой подтвердила миссис Харнфорт. — Говорят, что она была самой красивой женщиной из тех, кого когда-либо видел Александр. Такой красивой, что он упал с коня как молнией пораженный. Свадьба состоялась через несколько недель. Все королевство радовалось при виде счастливой пары. Но судьба отвела им совсем мало времени вместе. Очень скоро супруга правителя заболела. Он призвал величайших докторов и целителей, но никто не сумел помочь, и Изабелла угасала, пока муж безуспешно искал способы излечения. Самая жестокая из всех форм любви — та, что является поздно, а уходит раньше времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези