На сей раз в кабинете Дагоберта Гроссе отчета от Элберта диФаушера кроме него самого ожидали Роберт Хорле, Норберт Шромм и Зигберт Эльведи. Председателя Совета Федерации ыместе с Главами служб внутренней разведки, полиции и внешней разведки очень желали выяснить, чего удалось достигнуть руководителю государственной службы сыска.
— За время курсантской практики, за все полгода Капля проявила себя только однажды, в Тьеллимаре кантона Галлен. Мы с полицейскими и сыскарями вывернули этот городишко практически наизнанку, но ни Паулу, ни артефакт не обнаружили. Думаю, она покинула город.
— Удалось установить хотя бы причину активации Капли?
— Нет. Возможно потому, что мы до сих пор не знаем точно, что именно она дает своим владельцам.
— А выяснить кто мог послужить такой причиной?
— С этим проще, там как раз были два моих курсанта, диБашомóн и диНоргье.
— И что?…
— Да я лично прошелся по всем их следам! И ничего.
— Да уж, наслышаны мы про это ничего! Особенно пикантным выглядит погром игрушечных лавок и обыск в доме утех! Ты там как, наигрался? А в доме утех всех обыскал? Надеюсь, нашлось что пощупать?
— Мы все от такой новости: Элберт лично инспектирует гнездо разврата просто тихо обалдели!
Если присутствующие надеялись, что насмешки заставят его смутиться, то они в корне ошибись.
— Можете балдеть громко, — невозмутимо отозвался диФаушер. И, подумав, величественно добавил: — Дозволяю.
— Ладно, шутки в сторону, — посерьезнел Хорле, — напоминаю, что, если надо, мы и канализацию спускались и свалки химических отходов перелопачивали. Ты мне лучше скажи, твоих курсантов можно как-то использовать, чтоб заставить ее в очередной раз Каплю активировать?
— Вряд ли. Мне кажется, что и тот единичный всплеск был… непроизвольным, недаром Миарано жаловался, что еле сумел его уловить.
— Мальчишек поощрил?
— Одного. Премию выдал.
— А что так… неравномерно?
— Второму уже ничего не надо. Загнулся от передоза «белой гнили» в Тимеже, не дожив до конца практики.
— А это не может быть связано? …
— Вряд ли. Откуда у нее доступ? Слишком редкая и дорогая дрянь… Здесь скорее руку приложил кто-то более влиятельный… но кто подсунул… и где… диНоргье уже не сможет сказать.
— То есть у нас совсем ничего нет? Кроме догадок, что она покинула Тьеллимар?
— Ну почему же нет? — в голосе диФаушера в равных дозах чувствовались и яд, и мед. — Любуйтесь!
И щедрым движением вывернул на стол содержимое принесенного с собой пакета.
— Ух ты! Я помню по ориентировкам, такими поделками грая Адлер славилась! — обрадовался Шромм, вертя в руках эмалевую брошь-бант, как ребенок долгожданную игрушку. — Откуда такое богатство?
— Из Линцоны. Пока мотался по стране, перепроверяя деятельность мальчишек, заехал под занавес в столицу Лайтина. Ну, заодно и в театр заглянул, прослышав, что у заезжей труппы какие-то новые уникальные арт-декорации имеются. Для очистки совести сунул нос, а там! Местные дамочки щеголяют в до боли знакомых по розыскному делу цацках. Пришлось заняться «сбором урожая»…
— А это точно ее творение? Ты уверен?
— Уверен. Я прямо с вокзала заехал в ВКУ. Ее научная руководитель опознала ее работу без малейшего сомнения.
— Значит, она перебралась в Линцону… ты местных на ее поиски наладил?
— А то! И полицию, и сыскарей, они сейчас все арт-мастерские прочесывают.
— Элберт, — полюбопытствовал Шромм, — а что эти цацки делают?
— Конкретно эта — артефакт поддержания внешности: упругость кожи, нивелировка морщин, еще что-то… Там таких хороших штук десять. И еще пяток для смягчения природной асимметрии лица. Но когда я тебе скажу, Норберт, у кого я именно этот изъял… ты не поверишь. Никто не поверит.
— Говори уже, не томи!
— У жены Делфберта Фирелло.
Нет, присутствующие не дрогнули. И даже не ахнули. Они медленно подобрались, как хищники, готовящиеся к прыжку.
— А с каких это пор латиши начали сотрудничать с разыскиваемой воровкой? — преувеличенно мягко поинтересовался Эльведи. — Кого-то сильно не устраивает членство в федерации?
— Нет, — отмахнулся диФаушер. — Все гораздо проще: Лючиана Фирелло приобрела данный артефакт из-под полы, не слишком интересуясь его происхождением. Зато сполна оценив те преимущества, которые дает его ношение.
— И что он дает?
— А она с ним выглядит на хороших лет пятнадцать моложе. Из-за чего вцепилась в эту брошь как хорек-висельник и отдавать не хотела. И сам Фирелло, как увидел ее без артефакта, так аж истерику мне устроил, мол, верни обратно. Как еще не сжег в нервах своей Пирамидой…
— Вернешь?
— Почему нет, мы же не ставим целью отобрать у нее честно оплаченный артефакт. Отдам, конечно… но сначала ей придется вспомнить, где и с чьей помощью она его приобрела. Тогда и верну. Наверное…
— Да ты хитромудрый змей! — восхитился Хорле. — С таким стимулом она тебе быстро все выложит!
— Я тоже так думал, но как видишь, ее артефакт пока у меня. И не только ее…
— А кто еще замазался с артефактами граи Адлер?
— Жена, дочери и любовница Римберта Чарваною А уж у Гумберта Кальвил вся женмкая часть семейства ими баловалась. А еще…
— А семья Миарано?