Читаем Прекрасная, бессердечная полностью

Я прошел в гостиную и увидел, что Джуди стоит неподвижно перед нетронутым бокалом вина. Руки она положила на стойку бара, крепко сцепив пальцы.

- Я все еще не могу поверить, лейтенант, - проговорила она запинаясь. - Это как страшный сон.

- Понимаю, - сказал я. - Как вы себя чувствуете?

Мне придется задать вам несколько вопросов. Вы сейчас в состоянии отвечать?

- Конечно, - сказала она отрывисто.

- Когда вы ее видели в последний раз?

Она на секунду задумалась:

- Руди ушел около восьми. Мы с Барбарой почти сразу же сели смотреть телевизор. Затем она ушла к себе, сказала, что хочет лечь пораньше. Это было около десяти вечера, но точно не помню.

- Вы ее после этого не видели?

- Нет. Я выключила телевизор примерно в половине двенадцатого, не дожидаясь Руди, затем решила выпить.

Но вы мне помешали.

- Вы ничего не слышали? Никаких звуков - стонов, криков?

Джуди покачала головой.

- Нет, не помню. Двери были закрыты, так что я в любом случае ничего бы не услышала.

- Доктор установил, что смерть наступила между одиннадцатью и двенадцатью ночи, - сказал я.

Она вздрогнула:

- Барбару убивали, когда я сидела здесь и спокойно смотрела телевизор! Чудовищно!

Хлопнула входная дверь. Через несколько секунд в гостиную вошел мужчина и, увидев нас, остановился.

- Что здесь, черт побери, происходит? - спросил он крайне любезно.

Он был высок ростом, хорошо сложен. Волнистые черные волосы были, на мой взгляд, немного длинноваты и придавали его лицу мальчишеское выражение, а тонкая линия усиков была подстрижена особенно тщательно. На плечи он небрежно накинул белую шелковую спортивную куртку, так что рукава болтались по сторонам, а руки глубоко засунул в карманы брюк.

Черная с монограммой рубашка без галстука была застегнута до последней пуговицы. Сигарета пиратски свисала с нижней губы. По одному его виду можно было сказать, что это капитан Блад, и никто другой.

- Руди... - Голос Джуди сорвался. - Произошло ужасное.

- Налоговый инспектор? - Он высокомерно улыбнулся. - Пусть только попробует сунуть нос в мои счета! У меня в Калифорнии такие юристы...

- Руди, ты не понимаешь! - задыхаясь, сказала она. - Барбара.., умерла.

- Умерла? - коротко повторил он.

Глубоко затянувшись сигаретой, он медленно выпустил дым через ноздри. Его глаза сузились, стали проницательными, вдумчивыми. "Не хватает звукового сопровождения, - решил я. - Звон шпаг на заднем плане при упоминании о налоговом инспекторе как раз сейчас должен смениться музыкальной темой, сопутствующей размышлениям главного героя".

- То есть как это умерла? - тихо спросил он.

- Руди, - ее голос дрожал от ярости, - может, ты прекратишь наконец корчить из себя героя. Ты не на сцене! Барбара мертва, ее убили всего несколько часов назад!

Его лицо побледнело.

- Кто?

- Я не знаю, - сказала Джуди. - Это лейтенант Уилер из управления шерифа. Кто-то позвонил им и сообщил, что меня убили. Лейтенант настоял на осмотре дома и... - Она опять расплакалась.

Секунду Руди Равель глядел на меня безумными глазами, затем успокоился, - видимо, тоже услышал музыкальную тему, - и в его взгляде снова появилась мудрость и проницательность.

- Кого вы подозреваете, инспектор? - спросил он, делая ударение на каждом слове.

- Пока никого, - сказал я. - И я лейтенант, мистер Равин.

- Равель! - отрезал он. - Но вы должны кого-то подозревать! У вас должны быть улики! Это уголовное дело, а вы никого не подозреваете!

- Верно, - сказал я. - Думаю, вы правы. Мы всегда должны подозревать. Пожалуй, начнем с вас.

У Руди отвисла нижняя челюсть.

- Меня? - В горле у него булькало.

- Конечно. Где вы были сегодня вечером?

- Я выходил, - сказал он. - Вы не имеете права...

- Выходили? - удивленно сказал я. - Выходили куда?

Прогуляться и по дороге пырнуть какую-нибудь женщину ножом?

Он нахмурился:

- Я не обязан выслушивать эти грубости! Учтите, я человек влиятельный и этого так не оставлю! Я не намерен терпеть.., этот допрос!

- Хорошо, мистер Шопен, - вежливо сказал я. - Но пока я попросил бы вас покинуть эту комнату. Мне надо поговорить с вашей женой наедине.

- Мое имя Равель! - проскрежетал он. - Клянусь дьяволом, вы мне заплатите за это!

- Какая знакомая фраза, - сказал я задумчиво. - В кино я не хожу, так что, должно быть, я читал ее в книге, а?

Судя по выражению его глаз, я через секунду должен был стать трупом, но он просто повернулся и выбежал из комнаты.

- Пожалуйста, не обращайте на него внимания, - сказала Джуди Мэннерс. - Он такой ребенок. Для него не существует ничего, кроме сцены.

- У каждого свои неприятности, - сказал я вежливо. - Вам не повезло с Руди, мне - с человеком по имени Лейверс.

- Я думаю, бедной Барбаре все это не поможет, - тихо сказала она. - Но вы хотели меня о чем-то спросить, лейтенант?

- Просто расскажите мне о Барбаре Арнольд, - попросил я. - Как долго вы ее знали?

- Три месяца, - ответила Джуди. - Мы наняли ее по объявлению в Голливуде. Она была хорошей секретаршей, и, когда мы сняли этот дом, взяли ее с собой.

Я немного знаю о Барбаре, лейтенант. Как-то она призналась мне, что она сирота и что у нее нет даже дальних родственников.

Перейти на страницу:

Похожие книги