- Конечно. Скажите, лейтенант, я вам еще нужна? - нерешительно спросила она.
Я увидел на лице Полника глупую ухмылку и ткнул его под ребро, прежде чем он успел что-нибудь ляпнуть.
- Если нет, - продолжала она, - я пойду прилягу.
- Хорошо, - сказал я. - Остальное может подождать до утра.
- Спасибо, - кивнула она. - Спокойной ночи.
Джуди вышла из комнаты, и я взглянул на Полника.
Тот уставился в пространство, и в его глазах застыло мечтательное выражение, а нос нервно подрагивал.
- Какая женщина! - сказал он страстно. - Если бы моя старуха хоть немного была такой, я бы не торчал сейчас здесь ночью, я бы даже не вылезал из кровати по утрам!
- Прекрасная бессердечная дама, заполнившая тебя.,. - продекламировал я.
- Чего-чего? - переспросил Полник.
- Это поэзия, - пояснил я.
- Но здесь нет даже рифмы, - сказал он скорбно. - Небось это навалял какой-нибудь грязный хиппи?
- Да, некто Джонни Ките, лучший из хиппи, - согласился я. - Кстати, ты умеешь печатать на машинке?
Полник несколько раз моргнул, затем его физиономия расплылась в улыбке.
- Лейтенант, вы самый хороший и умный человек на свете. Вы предоставляете мне такой шанс, да?
- Что? - ошеломленно пробормотал я.
- Как умно, - сказал он восхищенно. - Эта Мэннерс лишилась своей секретарши, и вы сразу почувствовали, что ее надо заменить кем-нибудь из своих.
Я помогу вам. Прямо отходить не буду от этой женщины! И он еще спрашивает, умею ли я печатать на машинке?!
Я нетвердыми шагами направился к бару и налил себе полный стакан. После хорошего глотка я отважился заговорить.
- Слушай внимательно, - сказал я. - Это, конечно, изумительная идея, но мы.., воплотим ее в жизнь потом.
А сейчас надо обыскать комнату Барбары Арнольд. Она была секретаршей. У нее там должна быть машинка. Если ты ее найдешь, напечатай на ней что-нибудь, а когда придешь обратно в управление, сравни это, - я передал ему три письма, - с тем, что напечатал. Мне надо знать, один и тот же это шрифт или нет. Понял?
- Понял, - сказал Полник. - Но мне все-таки кажется, что я лучше придумал.
- Может быть, - великодушно согласился я. - И когда ты станешь лейтенантом, то получишь полное право загружать работой своего сержанта, а сам в это время будешь оставаться с женщинами. А пока что...
- Понял, - мрачно сказал Полник и вышел из комнаты.
Я допил виски, закурил сигарету и затем отправился на поиски Равеля, ведомый божественными звуками музыкальной темы главного героя. Он сидел в гостиной в кресле и то ли просто глядел в окно, то ли любовался своим отражением в стекле.
Когда я вошел в комнату, Руди Равель нахмурился.
- Вы уже нашли преступника, лейтенант? - холодно осведомился он.
- Кому, как не вам, мистер Равель, знать все сложности нашей работы, сказал я. - Блуждаем в потемках, пока кто-нибудь не признается.
- Так я и думал, - кивнул он. - И далеко вы продвинулись?
- Не дальше вас, - ответил я. - Что вам известно о Барбаре Арнольд?
- Она была секретаршей, - сказал он коротко. - Это все, что я знаю. Мы нашли ее в Голливуде, когда решили отдохнуть.
- Как вы думаете, почему кому-то взбрело в голову убить ее?
- Понятия не имею, - сказал он и выпрямился в кресле, крепко сжав сигарету зубами.
Я мысленно восхитился звуками тревожного марша, зазвучавшего в этот момент где-то на заднем плане.
- Если вы не найдете убийцу, лейтенант, то найти его будем моим долгом, - заявил герой.
- Тогда найдите себе хорошего сценариста, - посоветовал я, - это поможет вам преуспеть.
Он презрительно пожал плечами:
- Дешевый юмор, лейтенант!
- Что делать, - сказал я. - Какова зарплата, таков и юмор. Где вы были сегодня вечером?
- Я выходил. Я уже отвечал на этот вопрос.
- Пожалуйста, поподробнее. Когда вы ушли из дому?
- Около восьми. Мне надо было повидаться в Пайн-Сити с одним моим другом, режиссером Доном Харкнессом. Он остановился в отеле "Старлайт".
- В котором часу вы к нему пришли?
- Откуда я знаю, - раздраженно ответил Руди. - Вы что, думаете, я ношу с собой хронометр? Примерно в четверть девятого.
- Ив котором часу вы от него ушли?
- Ну, знаете, лейтенант! Я не помню и.., уж не думаете ли вы, что я вернулся сюда и убил Барбару?
- Это интересная мысль, - сказал я. - Так вы ее убили?
- Конечно нет! - вскричал он. - С какой стати мне нужно было ее убивать?
- Я мог бы ответить на этот вопрос, - сказал я, - но предпочитаю оставаться джентльменом. Воспитание не позволяет, знаете ли... С пляжа в бассейн мог проникнуть любой, включая и вас тоже. Так что я надеюсь, что вы мне говорите чистую правду. Ведь я все равно проверю.
Руди глубоко вздохнул.
- Лейтенант, - сказал он голосом мягким и успокаивающим. - Могу я говорить с вами как мужчина с мужчиной?
- Конечно, - сказал я решительно. - Можете даже закрыть глаза, если это вам поможет.
- Я ушел от Харкнесса около десяти, - скорбно начал он. - Затем я отправился к одной особе...
- Не заставляйте меня волноваться, - сказал я вежливо. - Я умираю от любопытства и страшных подозрений.
Руди поморщился:
- Об этом даже смешно говорить, лейтенант. Я имею в виду, что она еще совсем ребенок и...