Читаем Прекрасно в теории полностью

Я опустила блузку на джинсовые шорты, и мы посмотрели на меня в зеркало. Я посмотрела…

– Так красиво, – выдохнула Эйнсли. – Я такая молодец.

– Спасибо. Так, ну что, готова снимать?

Эйнсли погладила нижнюю губу.

– Подожди секунду.

Она открыла ящик стола и порылась в своем беспорядке из кучи пробников и кистей, от чего у Брук случился бы сердечный приступ, если бы она это увидела, и выудила оттуда персиковую помаду, которую выиграла пару месяцев назад.

– Она отлично подойдет.

Радостная, я нанесла ее и убрала в карман шорт.

– Эй, – запротестовала Эйнсли. – Давай обратно!

– Мне нужно будет обновить ее позже! Ты получишь ее обратно, успокойся.

– Конечно, – проворчала она.

Мы сняли все так быстро, как могли, и потом рванули вниз, где Броэм сидел между родителями, с неестественно прямой спиной и зажатыми между коленями руками. Мама и папа разговаривали шепотом, и у обоих было выражение «ты меня слегка раздражаешь, но я собираюсь быть здесь главным».

Броэм посмотрел на меня с облегчением и подпрыгнул.

– Нам нужно поехать ко мне, – сказал он. – Кучу всего надо подготовить.

Облегчение отца было весьма ощутимым.

– Ну, тогда, я думаю, мне пора идти, – сказал он, потягиваясь. – С днем рождения, дорогая.

– Спасибо. И спасибо за серьги. – Я потрогала свои уши.

– Удачи сегодня, – сказала мама, притянув меня, чтобы обнять.

– Стой, а что сегодня? – вмешался папа.

Конечно, он кое-что знал. Например, что меня на время отстранили от учебы. И знал о шкафчике. Знал, что мы с Брук поссорились. Но помимо этого, больше ничего. А мама знала все. Я рассказала ей свой план, и она выслушала. Она даже внесла несколько собственных предложений.

– Мы с Броэмом готовим ужин для Брук.

Папа неопределенно и радостно кивнул.

– О. Это мило, – сказал он.

Когда мы с Броэмом выходили из дома, я услышала мамин упрекающий голос:

– Знаешь, ты мог бы проявить больше интереса к ее жизни. Спросить что-нибудь…

Глава двадцать первая


– Окей, продукты можно оставить в кухне, – указал Броэм, когда мы тащили пакеты с покупками из его машины, припаркованной у дома. – Как думаешь, мы начнем с готовки или с декора?

– Давай приготовим все, чтобы потом просто поставить в духовку, когда придет время, – предложила я, кидая свою набитую холщовую сумку на блестящую столешницу.

Броэм приподнялся, сел на столешницу и достал телефон. Я уставилась на него.

– Не садись на столешницу! Это негигиенично.

– Что? У меня чистые брюки.

– Да, и сидел ты в разных местах.

Он закатил глаза и спрыгнул, чтобы сесть на барный стул, как и должен был сначала. Я свирепо посмотрела на него, затем схватила тряпку из раковины, чтобы вытереть всю столешницу. Одному богу известно, чьи еще ягодицы касались этой поверхности.

– Ладно, порази меня сексуальным меню, – сказал Броэм, надевая очки для чтения. – Я его напечатаю и заламинирую, пока ты будешь готовиться.

– Не называй его «сексуальным меню», ладно? – сказала я. – Просто меню.

На лице Броэма отразилось несогласие, но спорить он не стал.

– Мы начнем со слоеного пирога с устрицами под чесночным маслом, потом приготовим жареный инжир, картошку, чили, спаржу и лаймовый соус, а в конце будет клубника в шоколаде.

Броэм все записал, а потом склонил голову набок.

– Они пескетарианцы?

– Нет. После покупки проектора у меня осталось не так много денег.

– Круто, просто уточнил. Продолжай. ПАПА?

Одной из причин, почему мы решили заняться этим дома у Броэма, было то, что мать его находилась в эти выходные в Вегасе на девичнике у своей подруги. И меня сотню раз заверили, что мистер Броэм не так плох, когда не ссорился с женой. Пришло время узнать.

В действительности я впервые лично встретила мистера Броэма. Когда он вошел, я поразилась, насколько они не похожи с сыном. У него были редкие каштановые волосы, которые когда-то, возможно, кудрявились, и он отличался коренастым телосложением, когда сам Броэм был худощавым.

Учитывая вопрос о верности миссис Броэм, я не могла не подумать, было ли отсутствие сходства причиной трений в семье.

– Ну как дела? – спросил мистер Броэм. Потом он кивнул в мою сторону с улыбкой, такой же сдержанной, как и у Броэма. – Привет, Дарси. С днем рождения.

– Спасибо.

– Эта утка в холодильнике нужна нам? – спросил Броэм.

Его отец одной рукой облокотился на столешницу.

– В принципе, нет. Твоя мать вчера собиралась ее приготовить до того, как обзавелась другими делами.

Если читать между строк, это звучало так, будто очередная ссора произошла между ними вчера.

Броэм поковырялся в холодильнике.

– Мы можем это взять?

Мистер Броэм выпятил губу и сделал вид, что обдумывает это.

– Только если ты приготовишь правильно и часть останется мне на ужин.

Броэм усмехнулся.

– У меня когда-нибудь что-то не получалось приготовить?

Его отец махнул рукой в мою сторону.

– Это разумно, задавать такие вопросы в присутствии твоей подруги?

В этот момент Броэм залился краской. Я вмешалась, чтобы сменить тему:

– Если мы можем взять утку, то хватит на всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы