Читаем Прекрасное искупление полностью

— Прости. Я слышал, как хлопнула твоя дверь, и я испугался, что ты рискуешь из — за меня, выходя на улицу.

— Возможно, — сказала я пристыжено.

Томас напрягся, уже чувствуя боль от своих следующих слов. — Я не пытаюсь сделать тебя жалкой. Ты думала, я могу оставаться достаточно занятым, просто чтобы сделать это самому.

Мой взгляд упал вниз.

— Я не хочу, чтобы ты был жалким. Но это то, что есть — это жалко.

— Тогда, — он подошел ко мне, — давай вернемся. Мы можем говорить об этом всю ночь, если хочешь. Я объясню это столько раз, сколько захочешь. Мы можем опустить некоторые основные правила. Я слишком сильно давил раньше. Теперь я вижу это. Мы можем замедлить темп. Мы можем договориться, — Я ничего еще так сильно не хотела в своей жизни, — Нет.

— Нет? — сказал он опустошенно, — Почему?

Мои глаза заблестели, и я посмотрела вниз, и слезы побежали по моим щекам.

— Потому что я так сильно этого хочу, и это так пугает меня.

Всплеск эмоций поразил меня, но это вызвало что — то в Томасе.

— Малышка, посмотри на меня, — сказал он, большим пальцем нежно поднимая мой подбородок, пока наши глаза не встретились, — Вместе не может быть хуже, чем по отдельности.

— Но мы зашли в тупик. У нас один и тот же аргумент снова и снова. Мы просто должны справиться с этим.

Томас покачал головой.

— Ты все еще пытаешься забыть Камиллу, — подумала я вслух, — И потребуется некоторое время, но это возможно. И никто не получает все, чего хочет, правда?

— Я не просто хочу тебя, Лиис. Ты мне нужна. Это не пройдет.

Он ухватился за края моей рубашки и прикоснулся своим лбом к моему. Он так хорошо пах, мускусом и чистотой. Лишь крошечное прикосновение его пальцев к моей одежде заставило меня растаять. Я пристально смотрела в его глаза, не в силах отвечать.

— Ты хочешь, чтобы я сказал, что забыл ее? Я забыл ее, — сказал он, и его голос с каждым словом становился все более отчаянным.

Я покачала головой, смотря на темную улицу.

— Я не просто хочу, чтобы ты сказал это. Я хочу, чтобы это была правда.

— Лиис, — он подождал, пока я взгляну на него, — Пожалуйста, поверь мне. Я любил кого — то прежде, но я никогда никого не любил так, как я люблю тебя.

Я приникла к нему, позволив ему обернуть руки вокруг меня. Я позволила себе отпустить все, дать власть тем силам, которые привели нас в это место. У меня было два варианта. Я могла уйти от Томаса и как — нибудь перетерпеть боль в сердце, которую чувствовала каждый день без него. Или я могла пойти на огромный риск, только поверив, без всяких прогнозов, расчетов и уверенности.

Томас любил меня. Я была нужна ему.

Возможно, я не была первой женщиной, которую он любил, и может быть, та любовь, которую мужчина Мэддокс испытывал, длилась вечно, но он тоже был нужен мне. Я была не первой, но я стану последней. Это ставило меня не на второе место, это делало меня его навсегда.

Громкий треск прокатился эхом по темной улице. Кирпич позади меня разлетелся на сотню кусков во всех направлениях.

Я повернулась и посмотрела наверх, увидев маленькое облачко пыли, парившее в воздухе над моим левым плечом и дыру в кирпичной кладке.

— Какого хрена? — спросил Томас. Его глаза оглядели каждое окно над нами, и затем переместились на пустую дорогу между нами и нашим домом.

Гроув шагал через улицу с вытянутой перед собой рукой, держа выданный Бюро пистолет в дрожащей руке. Томас принял защитную позу, закрывая мое тело своим.

Он сердито посмотрел на нападавшего.

— Положи свою пушку на землю, Гроув, и я не убью тебя, черт возьми.

Гроув остановился лишь в двадцати ярдах, и между нами была только припаркованная параллельно машина.

— Я видел, как ты бежал из своего дома, чтобы поймать агента Линди — босиком. Я сомневаюсь, что ты додумался захватить свое оружие. Ты засунул его в шорты, прежде чем выйти?

Для жирного, пухлого, низкого человека он был ужасно снисходительным. Усы Гроува дернулись, и он улыбнулся, обнажив рот, полный гниющих зубов. Это была правда. Злость разъедала людей изнутри.

— Ты продала меня, Линди, — усмехнулся Гроув.

— Это был я, — сказал Томас, медленно сгибая локти, чтобы поднять руки.

— Я привел ее сюда, потому что не доверял твоей информации.

Два человека вышли из — за угла и застыли.

— О, дерьмо! — сказал один из них, перед тем как они развернулись и побежали в обратную сторону.

Я медленно дотянулась до своей сумки, используя тело Томаса, чтобы скрыть мое движение.

Пистолет Гроува опустился, и Томас дернулся. Он посмотрел вниз и прижал руку к правой части своего живота.

— Томас? — закричала я.

Он замычал, но не сдвинулся с места.

— Ты не уйдешь отсюда, — сказал Томас напряженным голосом, — Те ребята звонят в полицию прямо сейчас. Но ты можешь все поменять, Гроув. Дай нам информацию, которая у тебя есть на Якудза.

Глаза Гроува молчали.

— Я все равно мертв. Тупая сука, — сказал он, снова поднимая пистолет.

Я подняла руку между рукой Томаса и его грудью и выстрелила из своего пистолета. Гроув упал на колени, красный круг расплылся по переднему карману его белой рубашки. Он упал на бок, а затем Томас повернулся, замычав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы