Читаем Прекрасное сожжение полностью

Даже такой ничтожный отклик заставил прежнюю меня возжаждать бутылку бурбона и темную комнату. Я сглотнула. Но меня прежней не существует всего два дня, она похоронена недостаточно глубоко, чтобы сопротивляться взгляду Тайлера. Мне хотелось укрыться его телом и заменить боль его пальцами, сильно впивающимися в мои бедра, наблюдать его напряжение, пока он вонзается в меня, мне хотелось забыть обо всем, кроме грубых рук Тайлера на моем обнаженном теле, поддаваясь приятной волне опьянения.

— Перестань так на меня смотреть, — не выдержала я.

— Как?

— Словно видел меня голой.

— А я видел?

Я закатила глаза и наклонилась потушить сигарету.

— Эй, — он потянулся ко мне. И изучал мое лицо, будто пытался вспомнить. — Прости. Не хотел тебя обидеть.

Я отмахнулась от него. — Лучше вернусь. Мне вроде как нужна эта работа.

— Э-э… Зик к тебе неравнодушен?

— Зик? — мой голос вырос на октаву. — Нет. В смысле, не думаю. Нет, определенно нет.

— А ты к нему?

Мое лицо исказилось. — С какого перепугу ты об этом спрашиваешь?

— Ты знакома с моим братом?

Я совершенно запуталась. — Ты несешь какой-то бред.

— Хочу быть уверен, прежде чем приударить за тобой.

— Приударить за мной? Мы что, в младших классах?

Его брови сошлись вместе. Он выглядел абсолютно собранным в данный момент и пребывал в таком же замешательстве, какое испытывала я. — Я ходил в среднюю школу.

— Но, скорее всего, так и не закончил.

Он хохотнул. — Какие планы на вечер?

— С тобой никаких.

Он поперхнулся, сделав затяжку, после чего из его рта вырвался дым вперемешку со смехом. — Полегче, милая. Ты ранишь мои чувства.

— Послушай, мне сейчас тяжело зайти обратно, что означает: тебе лучше уйти и держаться от меня подальше. Я пытаюсь вести себя хорошо, а ты… нет. Нехороший… для меня… совсем.

Он прижал ладонь к своей груди.

— Я хороший, — ответил он, прикинувшись оскорбленным.

Его самоуверенность породила пульсацию у меня между бедер. — Нет. Плохой. Я тоже плохая. Так что тебе лучше всего вернуться на станцию, или в штаб, или как вы его называете, чтобы я смогла сохранить работу.

— Я собираюсь в «Теркс» вечером. Ты тоже должна прийти.

Я помотала головой, отступив назад. — Не-а. Ни за что.

Он шагнул вперед, явно забавляясь моим отступлением. Он прекрасно знал, какой производит эффект и наслаждался этим. — Я заставляю тебя нервничать?

Моя спина соприкоснулась с поверхностью двери. Я тяжело вздохнула, подняв взгляд на облачное небо. — Меня уволят. — И, дотянувшись до его лица, жестко поцеловала.

Тайлер не стал мешкаться, схватил мою куртку и потянул на себя. Его губы казались едва знакомыми, властными и решительными. Его язык скользнул внутрь, и я застонала, закрыв глаза и позволив ему увести меня куда-нибудь в другое место — куда угодно — лишь бы избавиться от невероятного безумия, в который превратилась моя жизнь.

Я оттолкнула его, задыхаясь. — Твой грузовик рядом?

— Мой грузовик?

— Тот, что с задним сидением. — Я сжала твердость, упиравшуюся в его ширинку.

— Он… на станции. — Он застонал, сжав мои ягодицы двумя руками. И приподнял, прижимая к себе.

Хорошо, что я надела джинсы и фланелевую рубашку. Будь на мне вчерашние кожаные штаны и легкий свитерок, никакое количество секса не спасло бы от холода.

— Вик закрывает складское здание в течении дня? — Спросила я.

Тайлер отстранился и, тяжело дыша, посмотрел на меня. С улыбкой на лице.

— Ты серьезно?

— Просто проверь гребаную дверь, Тайлер.

Он опустил подбородок и моргнул. — Тайлер?

— Какого хрена? — Раздалось у него за спиной.

Точная копия Тайлера схватила его за куртку и дернула на себя, роняя на землю.

Зик стоял с широко раскрытыми глазами позади него, прежде чем приподнять руки.

— Стоп, стоп, стоп! Они не знали! Я не сказал ему! И ей тоже!

Я вытерла рот и поправила одежду. — Что происходит?

Тайлер, лежавший на земле ничего не понимал, в то время как второй явно готовился к боевым действиям.

Зик указал на Тайлера, которого я совсем недавно беззастенчиво облапала. — Элли, познакомься с Тэйлором, братом-близнецом Тайлера.

— Зашибись, — вырвалось у меня. Они были не просто близнецами, а отражениями друг друга. Я не видела ни одного отличия. — Что… почему ты мне ничего не сказал? — Крикнула я.

— Блядь. Это Элли? — спросил Тэйлор, поднимая руки ладонями вперед. — Ты не говорил, что она работает здесь.

Тайлер указал на брата. — Ты даже не удосужился спросить ее чертово имя, прежде чем засунуть свой гребаный язык ей в глотку?

— Ты что, издеваешься? — Возмутился Тэйлор, медленно принимая сидячее положение. — Не прикидывайся, что не поступал точно также тысячи раз, кретин.

— Тебе прекрасно известно, Тэйлор! Сперва мы всегда проверяем. Что с тобой такое?

— Она… — он посмотрел на меня. — Я спросил про Зика! Уточнил о тебе! Она не вела себя как… она ничего не сказала!

— Ты произнес мое имя, когда спрашивал или просто спросил про своего брата? Не в первый раз кто-то путается.

Тэйлор неловко пожал плечами, и Тайлер двинулся на него.

Я выставила руки. — Это я его поцеловала! — Выпалила.

Тайлер замер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги