Даже такой ничтожный отклик заставил прежнюю меня возжаждать бутылку бурбона и темную комнату. Я сглотнула. Но меня прежней не существует всего два дня, она похоронена недостаточно глубоко, чтобы сопротивляться взгляду Тайлера. Мне хотелось укрыться его телом и заменить боль его пальцами, сильно впивающимися в мои бедра, наблюдать его напряжение, пока он вонзается в меня, мне хотелось забыть обо всем, кроме грубых рук Тайлера на моем обнаженном теле, поддаваясь приятной волне опьянения.
— Перестань так на меня смотреть, — не выдержала я.
— Как?
— Словно видел меня голой.
— А я видел?
Я закатила глаза и наклонилась потушить сигарету.
— Эй, — он потянулся ко мне. И изучал мое лицо, будто пытался вспомнить. — Прости. Не хотел тебя обидеть.
Я отмахнулась от него. — Лучше вернусь. Мне вроде как нужна эта работа.
— Э-э… Зик к тебе неравнодушен?
—
— А ты к нему?
Мое лицо исказилось. — С какого перепугу ты об этом спрашиваешь?
— Ты знакома с моим братом?
Я совершенно запуталась. — Ты несешь какой-то бред.
— Хочу быть уверен, прежде чем приударить за тобой.
—
Его брови сошлись вместе. Он выглядел абсолютно собранным в данный момент и пребывал в таком же замешательстве, какое испытывала я. — Я ходил в среднюю школу.
— Но, скорее всего, так и не закончил.
Он хохотнул. — Какие планы на вечер?
— С тобой никаких.
Он поперхнулся, сделав затяжку, после чего из его рта вырвался дым вперемешку со смехом. — Полегче, милая. Ты ранишь мои чувства.
— Послушай, мне сейчас тяжело зайти обратно, что означает: тебе лучше уйти и держаться от меня подальше. Я пытаюсь вести себя хорошо, а ты… нет. Нехороший… для меня… совсем.
Он прижал ладонь к своей груди.
— Я хороший, — ответил он, прикинувшись оскорбленным.
Его самоуверенность породила пульсацию у меня между бедер. — Нет. Плохой. Я тоже плохая. Так что тебе лучше всего вернуться на станцию, или в штаб, или как вы его называете, чтобы я смогла сохранить работу.
— Я собираюсь в «Теркс» вечером. Ты тоже должна прийти.
Я помотала головой, отступив назад. — Не-а. Ни за что.
Он шагнул вперед, явно забавляясь моим отступлением. Он прекрасно знал, какой производит эффект и наслаждался этим. — Я заставляю тебя нервничать?
Моя спина соприкоснулась с поверхностью двери. Я тяжело вздохнула, подняв взгляд на облачное небо. — Меня уволят. — И, дотянувшись до его лица, жестко поцеловала.
Тайлер не стал мешкаться, схватил мою куртку и потянул на себя. Его губы казались едва знакомыми, властными и решительными. Его язык скользнул внутрь, и я застонала, закрыв глаза и позволив ему увести меня куда-нибудь в другое место — куда угодно — лишь бы избавиться от невероятного безумия, в который превратилась моя жизнь.
Я оттолкнула его, задыхаясь. — Твой грузовик рядом?
— Мой грузовик?
— Тот, что с задним сидением. — Я сжала твердость, упиравшуюся в его ширинку.
— Он… на станции. — Он застонал, сжав мои ягодицы двумя руками. И приподнял, прижимая к себе.
Хорошо, что я надела джинсы и фланелевую рубашку. Будь на мне вчерашние кожаные штаны и легкий свитерок, никакое количество секса не спасло бы от холода.
— Вик закрывает складское здание в течении дня? — Спросила я.
Тайлер отстранился и, тяжело дыша, посмотрел на меня. С улыбкой на лице.
— Ты серьезно?
— Просто проверь гребаную дверь, Тайлер.
Он опустил подбородок и моргнул. —
— Какого хрена? — Раздалось у него за спиной.
Точная копия Тайлера схватила его за куртку и дернула на себя, роняя на землю.
Зик стоял с широко раскрытыми глазами позади него, прежде чем приподнять руки.
— Стоп, стоп, стоп! Они не знали! Я не сказал ему! И
Я вытерла рот и поправила одежду. — Что происходит?
Тайлер, лежавший на земле ничего не понимал, в то время как второй явно готовился к боевым действиям.
Зик указал на Тайлера, которого я совсем недавно беззастенчиво облапала. — Элли, познакомься с Тэйлором, братом-близнецом Тайлера.
— Зашибись, — вырвалось у меня. Они были не просто близнецами, а отражениями друг друга. Я не видела ни одного отличия. — Что…
— Блядь. Это Элли? — спросил Тэйлор, поднимая руки ладонями вперед. — Ты не говорил, что она работает здесь.
Тайлер указал на брата. — Ты даже не удосужился спросить ее чертово имя, прежде чем засунуть свой гребаный язык ей в глотку?
— Ты что, издеваешься? — Возмутился Тэйлор, медленно принимая сидячее положение. — Не прикидывайся, что не поступал точно также тысячи раз, кретин.
— Тебе прекрасно известно, Тэйлор! Сперва мы всегда проверяем. Что с тобой такое?
— Она… — он посмотрел на меня. — Я спросил про Зика! Уточнил о тебе! Она не вела себя как… она ничего не сказала!
— Ты произнес мое имя, когда спрашивал или просто спросил про своего брата? Не в первый раз кто-то путается.
Тэйлор неловко пожал плечами, и Тайлер двинулся на него.
Я выставила руки. — Это я
Тайлер замер.