Элина
. Она сама намекала, что ей это крайне тяжело. У нее все вызывает депрессию — и визиты Глюк, которая ринулась в ванную, и кошмарная расцветка стен, и этот бордовый ковер в сочетании с бордовыми занавесками, и ваш вид из окна на эту безжизненную пустыню из кирпича, асфальта и бетона! А абажуры с ярко-желтыми маргаритками! А обои в бутонах роз, которые, кажется, вот-вот взорвутся как бомбы! У меня сразу возникла клаустрофобия, как только я вошла! Нет, это все не для культурного человека!Боди
. Что в вас такого культурного, мисс Брукша! Вы — модная, да, но это совсем не признак культуры! Вряд ли кто скажет, что ястреб или канюк — культурные птицы! Это вам за то, что вы такая злючка!Элина
. Вы — оскорбительная истеричка!Боди
. Еще не такое услышите, если не оставите Дотти в покое. И не перестанете объяснять ей, как плохо жить в этой квартире.Элина
. Мы с Доротеей Гэлвей ничего не скрываем друг от друга, и поэтому, как только она придет в себя, я намерена подготовить ее к новости, о которой она все равно узнает раньше или позже. Я -Боди
Элина
. Что значит — жизни?Боди
. Ну жизни, жизни -Элина
. То есть вы хотите сказать — не смерти?Боди
. Вы лучше не насмехайтесь надо мной. Я сразу поняла, кто вы такая — вы змея, только хорошо одеты.Элина
. Вы ухитрились назвать меня и птицей, и змеею, однако вам придется выбрать что-нибудь одно — археоптериксы, единственно известное сочетание змеи и птицы — уже давно вымерли!Боди
. Посмотрите, вы даже говорите шипя! Ладно, шипите, если хотите, но только не у нас, раз мы — некультурные! О'кей, для вас эта комната безвкусная, но нам с Дотти она подходит. И если ничего уж нельзя поделать, то сегодня во время пикника на Крэв Кер я сама расскажу Дотти, что один непорядочный человек просто воспользовался ее доверчивостью. Но скажу это осторожно, я знаю как. А Бадди, я послежу за ним — хотя, конечно, такой как сейчас, он ей не очень подходит, но он бросит пить пиво, бросит курить свои сигары и каждую неделю будет сбрасывать по пять фунтов. И У Дотти с Бадди будут дети — дети! У меня никогда не будет детей, ни одного! А у них будут чудесные малыши — мои племянники и племянницы… — А у вас что!.. Ну ладно, кажется, я все уже собрала для пикника. На Крэв Кер сейчас так прохладно и красиво. Мы поедем на открытом трамвае и как только выедем за город, можно будет срывать цветы прямо с кустов. Будет прекрасная прогулка. И Дотти забудет, что он ей не позвонил, мы пробудем там до сумерек, пока не зажгутся первые светлячки. Я куда-нибудь ускользну, и они останутся на берегу вдвоем. Бадди не будет курить своих вонючих сигар, он почтительно возьмет ее за руку и скажет: «Я люблю вас, Дотти. Пожалуйста, будьте моею», — но не в том смысле, как в машине на Арт-Хилл, а на всю длинную дистанцию жизни.Элина
. Разве Доротея может испытывать какие-то чувства к вашему брату? Вы полагаете, что их увлечение обоюдно?Боди
. Дотти согласится на Бадди. У нее есть кое-какие оговорки на его счет, но на Крэв Кер она увидит — увидит, какой он хороший.Элина
. Мисс Боденхейфер, Доротея больше не намерена жить в этой жуткой квартире. Разве она не сказала вам, что мы собираемся снимать? Мы будем жить в очаровательной квартирке на втором этаже двуквартирного дома на Вестмореленд-Плейс.Боди
. Наверняка, модной? И цивильной, да? Но слишком дорогой, чтобы вы могли снять ее одна? Поэтому вам необходимо заарканить Дотти — да еще в такую даль от Блюэта? Чтобы поделить оплату, верно? При этом она будет платить большую часть, это уж точно!Элина
. Естественно, что смена такой обстановки, как эта предполагает некоторые расходы.Доротея
. МИСС ГЛЮК! ПОЖАЛУЙСТА, ПООСТОРОЖНЕЙ! Боди, Боди, здесь Софи Глюк вывалилась на мою кровать в облаке пара!Элина
. Мисс ГЛЮК ПРОРВАЛА ТРУБУ ПАРОВОГО ОТОПЛЕНИЯ!Боди
Элина
. Ну наконец — то!Доротея
. Я так подавлена.Элина
. Вам лучше?Доротея
. Воскресенья всегда не похожи одно на другое…Элина
. Ну уж это — особенно!