Читаем Прекрасное воскресенье для пикника полностью

Боди(смеясь). О боже, я забыла ее повесить. (Она берет трубку). Бадди, извини, тут пришли, и я забыла, что ты — на телефоне. Бадди, перезвони мне через несколько минут, а, Бадди, это очень важно. (Она вешает трубку). Это — мой брат, Бадди. Пока висела трубка, он успел выпить две банки пива и съесть сэндвич с ливерной колбасой. Слава богу, что он такой покладистый… Мы сегодня все вместе едем на Крэв-Кер, он, я и Дотти. Мой брат очень интересуется Дотти.

Элина. Интересуется? Романтически?

Боди. О да, он очень серьезный человек.

Элина(вставая). Вы меня крайне удивляете!

Боди. Чем же это, это чем?

Элина(со сдерживаемой яростью). Тем, с какой искусностью вы втиснули себя в это замкнутое пространство. У вас тут каждый дюйм использован — или даже украшен? (Она берет в руки большую раскрашенную китайского фарфора лягушку). Лигушка?

Боди. Да, легушка.

Элина. Она так натуральна, что кажется вот-вот заквакает. — О, да у вас тут и канарейка… набитая!

Боди. Моя маленькая Хильда… она прожила целых десять лет. Канарейки дольше не живут.

Элина. Это что, предел их долголетия?

Боди. Она протянула еще целых три месяца.

Элина. И тем самым поставила рекорд. Нужно быть героем, чтобы прожить в подобной обстановке свыше десяти лет. Какой тягой к жизни обладают некоторые существа!

Боди. Я так любила ее, что решила отнести…

Элина. На чучело.

Боди. Простите, я отлучусь. (Бросается к плите в нише). Ой, ну вот, опять обожглась.

Элина(отзывается с любопытством). А вы что, уже обжигались?


Боди обильно посыпает руки содой, Элина пятится.


Мисс Боденхейфер, поосторожнее! Вы всю меня обсыпали!

Боди. Простите, я не нарочно.

Элина. Нарочно или ненарочно, а обсыпали. Дайте мне одежную щетку.

Боди. Вы посмотрите, я и на ковер насыпала! (Бросается за веником).

Элина. Мисс Боденхейфер, я просила одежную щетку, если она у вас имеется! А вовсе не веник, я что вам — ковер!

Боди. Ах, ну конечно. У Дотти где-то была. Да. А вы пока налейте себе кофе.


Боди бросает веник и идет в спальню. Через открытую дверь слышно, как Доротея считает вращения.


Голос Доротеи. Шестьдесят! — Уф! Шестьдесят один! — Уф!


Она продолжает считать, пока не замечает Боди.


Доротея. Что — телефон? ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН?

Боди. Нет, нужна щетка для одежды.


Боди прикрывает за собой дверь в спальню и начинает искать одежную щетку, выдвигая и задвигая ящики.


Доротея. НЕ СМЕЙ, НЕ СМЕЙ, НЕ СМЕЙ хлопать дверцами, я закричу!


Элина открывает кладовку на кухне. Оттуда вываливается коробка.


Элина. Ну и квартира — здесь не то что страшно, просто опасно находиться.

Доротея(в спальне). Я тебя спросила насчет телефона.

Боди. Нет, нет, звонили в дверь.

Элина(подойдя к леднику). Ну, конечно, лед весь растаял. Какая неопрятность!


Эта «двойная» сцена должна быть точно выверена во времени.


Доротея. Это, наверное, опять твоя мисс Глюк в спальном чепчике и халате. Боди, пожалуйста, выпроводи ее поскорее — один вид этой женщины выбивает меня из колеи на целый день.

Элина(еще из кухоньки). Здесь льда как раз на стаканчик кофе.


Слышен стук в дверь.


Элина. Это еще что такое?


Открывая входную дверь, Софи Глюк просовывает голову. Увидев Элина, сна в смятении исчезает.


Еще одна квартирантка! Сумасшедшая!


Элина подходит к двери, захлопывает и запирает ее с такой силой, что Софи в большом замешательстве тихо вскрикивает за ней.


Боди. Это скорее твои упражнения — не делай их больше.

Доротея. Просто… просто… стукни в дверь, когда она соберется к себе наверх; это моя — уф!.. единственная — просьба…

Боди. Хорошо, хорошо…

Доротея. И никакого кофе и никакого хвороста — иначе — она останется — у нас — навсегда — уф!


Звонит телефон. Трубку берет Элина. Из спальни появляется Боди с метелочкой для пыли. Она плотно прикрывает за собой дверь. Элина у телефона.


Элина. Кажется, она сейчас занята…

Боди. А, телефон! Это что директор Эллис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги