Элина
Боди
Элина
. Это…Боди
. Ладно, пока.Элина
. Просто уму непостижимо! Вы что, не можете найти одежную щетку? Ведь это же метелка для пыли! Да к тому же еще и грязная!Боди
. Что-то я сегодня не в себе.Элина
Боди
. Вращения.Элина
. Что-что? Какие вращения?Боди
. Бедрами, вот какие. Считает. Каждое утро она делает сто наклонов, сто приседаний и сто вращений.Элина
. И это не зависит от погоды?Боди
. Ну конечно, это не зависит от погоды.Элина
. И даже от — гмм…Боди
. Это еще от чего?Элина
. Доротея всегда казалась мне эмоциональным и хрупким человеком, который не вынесет столкновения с неблагоприятными обстоятельствами. С ней легко может случиться удар, просто шок… Особенно если речь идет о необоснованных романтических иллюзиях, которые она позволяла себе строить.Ведь случается — я уж не говорю о глупых — но даже умненькие девушки порою совершают подобные ошибки… Конечно, мы все видели, что она переоценивает…
Боди
. Кто это — «мы все»?Элина
. Наше небольшое общество в Блюэт.Боди
. А-а, значит и у вас есть небольшое общество сплетниц. Всюду, даже у нас на работе есть небольшое общество сплетниц и они всегда ставят себя выше всех. Что касается меня, то я бы ни за что не хотела состоять в этом небольшом обществе сплетниц, потому что сплетня — она всегда злобная. О, они считают, что просто «осведомлены», но это не та осведомленность, нет, не та, и я бы не хотела, чтобы это небольшое общество сплетниц осведомлялось о моей жизни, не желаю и не нуждаюсь.Элина
. Я вас понимаю. Нда-а. Я могу отдать метелочку для пыли Доротее?Боди
. Нет, отдайте ее лучше мне.Элина
. Я должна с ней поговорить, а для этого мне надо пройти в ту комнату. Так что вы уж простите, но я…Боди
. Мисс Брукша, вы в этом доме гость, и вас при этом не ждали. Обижайтесь — не обижайтесь, но должна сказать, что ведете вы себя так, как будто вы у себя дома.Элина
. Какая странная мысль! Я хотела сказать, что я…Боди
. И уж извиняйте меня или не извиняйте, но у меня возникло чувство, что вы что-то замышляете. Ладно, ваша голова — это ваша голова, и все, что в ней — тоже ваше, ну так и держите это при себе. Разве не так?Элина
Боди
. Какая ж тут загадке! Вы знаете, что я подразумеваю, и я знаю, что я подразумеваю, — где же здесь загадка?Доротея
Боди
. Это Софи Глюк.Доротея
. Боже!Элина
. Как вы меня назвали?Боди
. Я сказала Дотти, что вы — мисс Глюк сверху.Элина
. Глюк?Боди
. Да-а, мисс Глюк живет над нами и часто спускается в гости.Элина
. Она ходит в гости к Доротее?Боди
. Нет, скорее ко мне; выпить чашечку кофе. После смерти матери у нее такая сильная депрессия, что она не может приготовить себе даже кофе. Поэтому я обычно оставляю лишнюю чашечку, одну лишнюю чашку в кофейнике. Знаете, потерять мать для одинокой девушки — это ужасно. Но что поделаешь! Ей уже пора прийти. В будни она приходит в семь, но сегодня воскресенье.Элина
. Да, сегодня воскресенье.Боди
. По воскресеньям она обычно опускается к десяти на чашечку кофе с хворостом.Элина
. С хворостом? А что такое хворост?Боди
. А-а, у вас это называется витым печеньем, но я — немка и с детства привыкла называть его хворостом.Элина
. О-о, хворост — это печенье, но вы называете его хворостом. Однако, позвольте, я все-таки пройду к Доротее и освобожу ее от ошибочного представления о том, что я — мисс Глюк, которая пришла за своей очередной чашечкой кофе с — хворостом.Боди
. Нет-нет, не отрывайте ее от гимнастики.Доротея
. Элина Брукмайер! — Какая неожиданность. Я- я выгляжу — ужасно!