Читаем Прекрасные порочные ангелы полностью

Я не сразу отвечаю. Мне требуется некоторое время, чтобы проглотить комок в горле и обрести способность произносить звуки.

— Ничего не кончено… я верну его.

— Да что же происходит?

Я не могу ответить Вэлу. Мне не хочется, чтобы он знал все. Ни к чему это. Конечно, он знает достаточно, но у меня не возникает желания добавлять новые порции дерьма своей жизни в нашу дружбу. Я разберусь с этим сама.

— Я сделала ужасную вещь, Вэл, — шепчу я. — Обидела человека…. Я…

— Эй. — Его пальцы перебирают пряди моих спутанных волос. — Мы все причиняем другу другу боль. Черт, Линдси, не расклеивайся. Никогда бы не подумал, что ты можешь быть такой.

— Какой?

— Не знаю… плаксой. Ты мне всегда казалась такой сильной и невозмутимой.

— Я слабая, Вэл. Очень слабая. Я никогда не боролась.

— Ты боролась за Клэя.

И что толку? Я оттолкнула его. Сможет ли он меня простить?

Проходит еще какое-то время, пока мои конечности не затекают. Во мне пробуждается паника. Я с ужасом вспоминаю лицо Иэна, и понимаю — я дура. Чертова идиотка, которая не смогла придумать ничего лучше, как просто сделать ему по-настоящему больно. Но если бы я рассказала ему правду сразу, не уверена, что это бы было разумно. Он бы разозлился и сделал какую-нибудь глупость. А пока он отвлекся на ту боль, которую я ему принесла, я смогу спокойно решить, что делать дальше.

Но кого я обманываю? Его лицо, когда я говорила о его маме стоит передо мною, его глаза, полные тоски и разочарования.

— Ты не вернешься в тот дом? — Вопрос Вэла вырывает меня из моих размышлений. Я поднимаю голову с его колен, и боль в висках от длительных слез, почти ослепляет меня.

— Н-незнаю что пока делать.

— Ты можешь пожить у нас, — предлагает он.

— Сомневаюсь, что тебе удастся прятать меня здесь.

— Я имею в виду у дедушки. — Мой разум сосредотачивается на его словах. — В Сан-Франциско. Дед будет счастлив. Не скрывай, что обожаешь этот город. — На его лице появляется легкая улыбка.

Да, я люблю Сан-Франциско. Я много грезила об этом городе.

— Спасибо, Вэл. Но я не могу. — Рой мыслей едва дает мне сил говорить. — Мне надоело каждый раз цепляться за кого-то. Мне нужно самой…

— Хорошо, я не буду на тебя давить. Просто знай, что я рядом. — Он встает с кровати. — Может, хочешь поесть? Я могу принести что-нибудь.

Я качаю головой.

— Мне нужно в ванную.

— Ванная у нас одна на две комнаты, — вздыхает Вэл. — Я посмотрю, что можно с этим сделать.

Кивок.

— Ты точно не хочешь ничем поделиться со мной?

Снова кивок. Мне слишком стыдно говорить то, каким образом я «избавилась» от Иэна, чтобы защитить его.

— Хорошо.

— Спасибо, Вэл.

Когда на этаже становится совсем тихо, и большая часть студентов отправляются на очередную игру «Орлов», Вэл ведет меня в ванную комнату. Я быстро юркаю в кафельное помещение, где пахнет мужским потом и одеколоном. Вэл остается снаружи.

Я открываю кран и ледяной водой ополаскиваю свое лицо. Мои глаза встречаются с их отражением в зеркале. Сука.

Какая же ты сука, Линдси.

Мой разум отчаянно взывает ко мне: Эй, идиотка, зачем ты это сказала?

Его лицо… Боже. Даже если я буду умолять о прощении, валяясь на коленях, он никогда не простит. Он так остолбенел от моих слов, что даже не смог вымолвить ничего против. Лучше бы он кричал, лучше бы называл меня таким словами, от которых ходил мороз по коже. Лучше это, чем разбитое «уходи». Я заслужила намного больше.

Но пока мне не остается ничего, кроме как топить себя в море собственной вины.

Мой взгляд сосредоточен на самой себе. На своем паршивом лице. Я ненавижу себя. Ненавижу. Я ничего не могу. Ничего не могу сделать, чтобы избавиться от того, кого однажды впустила в свою жизнь. От этого хищника, который никак не может отпустить меня. В итоге он рушит все, и не только мою жизнь. Но я не позволю Иэну утонуть вместе со мной, в моих отчаянных попытках избавиться от прошлого.

Мне стоит позвонить отцу. Эта мысль все яснее просачивается среди бесконечных других. Но тогда мне нужно будет рассказать ему о том, чем занимался Иэн. Но сделает ли отец что-нибудь ради меня? Он отшвырнет мою просьбу и скажет, что это не наши проблемы. Я могу представить его реакцию на мою просьбу до деталей. Но я могу попытаться. Или мне стоит вернуться с Николасом и заставить его любыми способами забыть о Иэне. А затем сбежать от него.

Черт.

Я с силой бью руками по раковине.

Слабая, безвольная…

Я не знаю, что делать. Не знаю, не знаю. Но ясно одно: пока я с Николасом, Иэну ничего не грозит.

Сама не замечаю, как с моих плеч слетают лямки платья. Под ним бюстгалтер шелф бра, который поддерживает мою грудь, почти не прикрывая соски. Я ухмыляюсь своему виду. Иэну нравится моя грудь. Я ношу это сексуальное белье исключительно для него…

Сейчас меня тошнит от самой себя. Иэна наверняка тоже. Сейчас он несется по полю и ненавидит меня.

— Линдси, я принес полотенце… — Я слегка вздрагиваю от голоса Вэла. Он стоит, разинув рот и смотрит на мою почти голую грудь. — Дерьмо. Линдси, извини. Я не думал, что ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Сансет Стрип

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы