Читаем Прекрасные порочные ангелы полностью

При звуке его имени у себя в голове я распахиваю глаза. Последнее, что я помню — это его лицо. Слишком малодушно винить его в том, что я вчера вела себя так безобразно, пытаясь заглушить боль. Он ведь не был с кем-то, так? Боже…

— Хреново, да?

С трудом повернув голову на голос, я вижу его. Иэн сидит на краю кровати, сцепив пальцы, и опираясь на них подбородком. На его скулах темная щетина, а под глазами тени. Он зол, это легко можно прочесть по его напряженной позе.

У меня не хватает духу ответить, потому что это был, наверняка, риторический вопрос. Глядя в его золотистые и горящие глаза, я не вижу ненависти, на которую рассчитывала. Которую, заслужила. Он просто раздражен, зол, но не ненавидит.

— Иэн… — Мои сухие губы произносят его имя, и адская боль в горле сковывает гортань.

Вздохнув, он поднимается с кровати и берет стакан воды, стоящий на тумбе.

— Давай, ты должна встать, — говорит он.

Я делаю то, что он велит. Опираясь на руки, поднимаю свое/чужое тело в вертикальное положение. На мне моя ночная шелковая рубашка. Значит, он меня раздел и уложил. Не знаю, что и чувствовать. Я совсем запуталась.

Иэн подталкивает мне в руки холодный стакан, и я с жадностью накидываюсь на него.

— Вторая была лишней, — забирая стакан, говорит он.

Я продолжаю сидеть, обхватив колени руками, и жду, когда он начнет первым. Хотя, нет, должна я.

— Прости меня.

Иэн смотрит на меня, сидя ко мне полубоком.

— Сейчас, ты мне расскажешь правду, — твердым голосом говорит он. — И ничего больше. Правду, Линдси.

Я должна была ему рассказать ее сразу, я такая…

— Я такая дура, — озвучиваю свои мысли. — Такая дура, ты ведь… но я так испугалась.

— Линдси. — В его голосе нотки предупреждения.

Но сначала мне нужно убедиться, что не все потеряно. Между нами. Он видит, как мои губы дрожат, и его взгляд смягчается. Я тут же пользуюсь этим: забираюсь к нему на колени и обхватываю сильную шею руками. Чувствую, что его руки сжимают мое тело. Я вдыхаю его запах и, уткнувшись в шею, начинаю скулить от вины.

— Прости, прости… — сдавлено шепчу. — Я так вовсе не думаю. Прости, я идиотка. Я не думаю так, Иэн.

Он берет мое лицо в руки.

— Я знаю, — решительно говорит он. — Знаю, что ты так не думаешь. Была причина, по которой ты несла всю эту чушь. Я дурак, что поверил сразу. Мне нужно знать эту причину.

Боже, ну чем я его заслужила?

Я снова прижимаюсь к его теплому телу, и пытаюсь теснее стиснуть его в своих руках, чтобы убедиться, что это не сон.

— Я все тебе расскажу. Все.

Он тяжело дышит, его грудь вздымается и опадает, качая мое тело на ней.

— Ты чуть нас не погубила, кошечка, — шепчет он. — Моя глупая, безрассудная кошечка…

Эти нежные слова просачиваются в каждую клеточку моего тела. Я мгновенно забываю о страхе перед Николасом. Но чувство стыда все еще при мне и сомневаюсь, что я вообще способна от него избавиться.

— Прости, прости.

— За что теперь ты просишь прощения? — Он снова берет мое лицо в свои руки. — За то, что обдолбалась вчера и сосалась с девчонкой? — На его губах появляется усталая улыбка. — Подумаешь.

— Ты видел, — стону я.

— О, еще как.

— Но… я такое напридумывала, когда Майки сказал, что ты в спальне.

Иэн качает головой.

— У моего члена сломан радар. Он действует только на тебя. Даже когда я готов раздавить тебя. Даже когда я сильно на тебя зол, я хочу тебя. Этого не изменить.

— О. — Я больше ничего не могу сказать, потому что с каждым его словом понимаю, что из нас именно я веду себя, как ребенок.

— Я накажу тебя за вчерашнее представление позже, — полушутя-полусерьезно, произносит Иэн. — Расскажи мне, что, а точнее кто заставил тебя бросить меня.

Я проглатываю образовавшийся комок в горле. Конечно, теперь я все расскажу.

Мой рассказ не был длинным. Было достаточно просто выложить всю правду Иэну. У меня мало доводов, чтобы оправдать то, что я сильно перепугалась и тут же сделала так, как сказал Николас. Но Иэн понял, он догадывался, что что-то не так, поэтому простил мне мои мерзкие слова.

— Ты должна была сказать правду сразу же, — с нотками сожаления и досады произносит он, когда я замолкаю.

Я послушно киваю.

— Должна была.

С отчаянным стоном он впивается в мои губы.

— Он отстанет от нас, я обещаю.

— Но Иэн, он знает…

— Мы что-нибудь придумаем. Но мне нужно кое о чем попросить тебя, и вряд ли тебе это понравится.

Мне вообще не нравится то, что сейчас происходит в моей жизни, кроме него, конечно, поэтому я сделаю все, что угодно.

— Что это? — интересуюсь я.

— Я должен рассказать все парням. Потому что они могут заметить слежку и задавать вопросы. Я не могу скрывать от них, тем более, вместе нам будет проще что-нибудь придумать.

Меня уже не так ужасает мысль о том, что кто-нибудь еще узнает о моей связи с Николасом. Я не могу это скрывать вечно, пусть лучше узнают от нас. И я доверяю нашим друзьям, и не боюсь их осуждения, потому что они на это не способны.

— Можешь прокричать об этом в рупор, если понадобится, — с горячностью говорю я. — Меня не волнует, что обо мне будут думать другие, меня волнует только твое мнение. Только ты. А ты знаешь правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Сансет Стрип

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы