Читаем Прелестная беглянка полностью

Матео ответил не сразу. Ожидая его ответ, Бейли вся напряглась.

— Я бы хотел, чтобы ты пожила у меня, — наконец сказал он.

Бейли выдохнула и нерешительно улыбнулась. Тот эпизод с помолвкой против ее воли в Италии уже почти остался в прошлом. Между ней и Матео была какая-то связь, которая отсутствовала в их отношениях с Эмилио.

— Ты уверен?

Последовала еще одна пауза. Но прежде чем сердце Бейли ухнуло вниз, Матео улыбнулся, наклонился и коснулся губами ее щеки:

— Более чем.

Глава 14

Спустя неделю после их возвращения в Австралию Бейли и Матео сидели за столом на кухне в его доме. Целое утро Бейли думала об отце. Попытаться ли ей сейчас решить их проблему? Наконец она не выдержала и произнесла вслух:

— Я это сделаю!

— Сделаешь что? — не понял Матео.

— Навещу отца.

Бейли вновь работала уборщицей в фирме Натали. Подарок Рису все еще был у нее, так как они с Матео решили подарить его, когда снова соберутся вместе. Остаток своего отпуска Матео посвятил игре в гольф и встречам с друзьями, и, насколько могла судить Бейли, он был вполне доволен таким времяпрепровождением.

Несмотря на то что во Франции они пробыли всего несколько дней, Бейли с грустью вспоминала время, что они провели там с Матео, а еще скучала по Клэр… Иногда ей хотелось спросить: может, она не одинока в своих чувствах и Матео так же недостает Реми? Но всякий раз, когда вопрос уже был готов сорваться с языка, что-то ее удерживало. Впрочем, Бейли не обязательно было об этом спрашивать — она была почти уверена, что Матео испытывал чувство вины, оставив Реми во Франции. Она даже догадывалась почему.

Бейли позвонила в Италию бабушке Матео и призналась, что, беря деньги, она собиралась вернуть их денежным переводом или каким-нибудь другим способом, но не возвращаться в Италию, чтобы не встречаться с Эмилио. Бабушка Матео ее успокоила, сказав, что она догадывалась об этом, поскольку Эмилио ей и самой не очень нравится. Конечно, он очень разозлился, когда Бейли сбежала, особенно получив свое кольцо в конверте, но, кажется, он не собирался ехать за ней в Австралию, чему Бейли искренне порадовалась.

Когда проблема с бабушкой Матео была более-менее улажена, мысли об отце стали посещать Бейли все чаще и чаще. Когда две недели назад, увидев его на улице и попытавшись к нему подойти, Бейли не знала, сможет ли перенести, если услышит от него в ответ, что он по-прежнему не желает ее видеть. Но если отец откажется с ней разговаривать и в этот раз… Что ж, теперь она стала достаточно сильной, чтобы продолжить жить без него. Но может, за время их разлуки он тоже кое-что понял? Теперь она готова к диалогу.

— Сегодня? — спросил Матео. — Ты хочешь увидеться с ним сегодня? — Когда Бейли кивнула, он улыбнулся. — Ну, в таком случае пойду заведу машину.

Он встал, однако Бейли удержала его за руку:

— Матео, тебе не обязательно ехать со мной.

— Ты не хочешь, чтобы я с тобой поехал? — нахмурился он.

Бейли прикусила губу. Матео помог ей вернуть деньги его бабушке. Предложил крышу над головой. Он даже познакомил ее со своими друзьями, ввел в свою жизнь, не говоря о чудесных днях, что они провели во Франции. И возможно, именно он, рассказав о своем отце, подтолкнул ее к тому, что теперь она собиралась навестить своего и выяснить, почему он ее оттолкнул…

И Бейли приняла решение.

— Хорошо, — кивнула она, вставая из-за стола. — Если ты хочешь поехать со мной, то я буду только рада.

Когда Матео затормозил перед домом, в котором она выросла, Бейли почувствовала сильное волнение. Пусть теперь она может жить самостоятельно, без отца, ей просто необходимо, чтобы между ними не осталось никаких неясностей.

Матео взглянул на нее, прежде чем выйти из машины.

— Готова? — спросил он и, получив утвердительный кивок, улыбнулся. — Ты справишься!

«Когда ты рядом, я справлюсь со всем, чем угодно!» — хотелось сказать Бейли, но она лишь улыбнулась ему в ответ и кивнула:

— Да.

Они вышли из машины, и Бейли показала на лужайку за кирпичной оградой.

— Маленькой я здесь часто играла. Однажды на Рождество мне подарили велосипед, а вскоре отец построил для меня небольшой трек за гаражом, чтобы я могла там тренироваться и, если захочу, даже выступать на соревнованиях по байку.

— Ты передумала?

— Просто поняла, что это не мое.

— Когда это случилось?

— Когда мне исполнилось семь лет. А потом я решила, что мое предназначение — разводить пуделей или стать артисткой русского цирка. — Матео усмехнулся, и волнение Бейли частично улеглось. — Отец несколько сомневался насчет артистки цирка, но выразил готовность помочь мне в разведении пуделей, когда я немного вырасту.

Бейли набрала побольше воздуха в легкие и нажала на кнопку звонка. Никто не открывал.

— Его нет дома. — В словах Бейли послышалось разочарование. Она повернулась, чтобы уйти.

— Подожди! — остановил ее Матео. — Сегодня воскресенье. Дай человеку дочитать интересную статью в газете и поставить кофейную чашку в раковину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей