Когда они подъехали к отелю, Матео взял спящую Бейли на руки и зашел с ней в номер, дверь которого перед ним предусмотрительно распахнул один из служащих отеля.
Осторожно, чтобы не разбудить Бейли, он положил ее на кровать и некоторое время смотрел на ее умиротворенное лицо, на котором иногда мелькала улыбка. Бейли пошевелилась, когда он снял с нее верхнюю одежду и туфли, но не проснулась. Матео разделся и лег рядом. Она тут же, словно зная об этом, прижалась к нему, не просыпаясь.
Матео тоже хотелось спать, но Бейли была так красива во сне, что он позволил себе еще несколько минут бодрствования. Ему было хорошо, как никогда. Чувство, что он обрел то, что нужно для счастья, не покидало его. Уже проваливаясь в сон, Матео решил, что, вернувшись в Сидней, он предложит Бейли переехать к нему и продолжит встречаться, пока их интерес друг к другу не угаснет.
Глава 12
Бейли проснулась оттого, что кто-то нежно щекотал ее за ухом. Она улыбнулась, потянулась, вздохнула и, перевернувшись на бок, вспомнила, где она и с кем. В Париже. С мужчиной.
Матео поцеловал ее в нос, в щеку.
— Ты так крепко спала…
От этого хрипловатого по утрам голоса в ней снова проснулось желание, которое отражалось в потемневших, устремленных на нее глазах. Обхватив Матео за шею, она прижалась к его губам, чувствуя, как рука Матео отправляется в путешествие по ее телу. Еще через несколько секунд учащенный стук сердца начал отдаваться у нее в ушах.
В памяти Бейли не сохранилось почти ничего из поездки в отель на такси. Не помнила она и того, как добралась до номера. Единственное, что она чувствовала в эту минуту, было ощущение безопасности и уюта. Да, Бейли вспомнила, о чем они говорили накануне, — что на сегодняшний день она целиком отдавалась во власть его рук.
Неохотно оторвавшись от губ Бейли, Матео прошептал:
— Наверное, пора вставать.
Бейли со стоном протерла усталые глаза:
— Который час?
— Самый подходящий, чтобы снова увидеть Париж.
Бейли не хотелось вылезать из кровати. Сегодня она предпочла бы провести в ней весь день с Матео! Но это был их последний день во Франции, а когда она сюда еще вернется — неизвестно. Поэтому Бейли заставила себя выбраться из постели, принять душ и одеться. Свежий воздух взбодрил ее, и скоро она снова позабыла об усталости, знакомясь с многочисленными достопримечательностями Парижа.
Не надеясь на свою память, Бейли не раз просила Матео не забывать делать фотографии.
— Проголодалась? — спросил у нее Матео, после того как они встретили закат солнца над Парижем на Эйфелевой башне.
— Жутко, — призналась Бейли. Глаза у нее загорелись. — Что у тебя на уме?
— Кое-что особенное.
— Где это?
— Здесь.
Оказалось, что Матео заказал для них столик в одном из лучших ресторанов города на втором этаже Эйфелевой башни. Еда была великолепной, вид из окна — потрясающий.
Матео взял руку Бейли и переплел свои пальцы с ее. Играя с брелоками на ее браслете, он с улыбкой спросил:
— Ну как тебе наш день? Понравился?
— Не то слово. Все было непередаваемо чудесно.
Матео вдруг нахмурился и опустил глаза:
— Похоже, застежка у браслета износилась — очень уж легко двигается. Может, стоит поменять ее?
Бейли с беспокойством осмотрела браслет. Убедившись, что все брелоки на месте, она облегченно выдохнула и произнесла:
— Ну да, может быть — я ведь столько времени ношу браслет не снимая. Я не могу его потерять — за столько лет он стал словно частью меня.
— Тогда не будем откладывать замену застежки в долгий ящик. Займемся этим завтра же.
— Когда вернемся в Австралию, — поправила его Бейли.
— Как скажешь. — Матео перебрал брелоки. — Ты что-нибудь добавила сама?
— Нет, пока не решилась. Если решусь, то это должно быть что-нибудь особенное. А у тебя есть что-то памятное? — внезапно спросила она. — Ты помнишь свое детство?
Матео слегка нахмурился. Подумав, он покачал головой:
— Да нет, почти ничего. Если не считать тот день, когда Эрнесто приехал забрать меня с собой. Это было поздней весной, и все дети играли на улице. Он подозвал меня. Мы встали под тем дубом во дворе, и он сказал: «Матео, если ты хочешь стать мне сыном, я буду рад стать тебе отцом». — Матео сглотнул, так как в горле у него встал ком при этом воспоминании, перевернувшем и определившем всю его жизнь.
Бейли медленно кивнула.
— Людям необходимы воспоминания, особенно счастливые. Я наслаждалась каждым мигом, проведенным здесь, с тобой, — призналась она. — Это счастливые воспоминания на всю жизнь.
Матео слегка улыбнулся и поцеловал ее запястье:
— Думаю, я тоже.
Они вышли из ресторана с намерением еще побродить по городу, но на улице похолодало. Бейли крепилась и старалась не выдать, что она замерзла, — ей так хотелось продлить этот день! — но Матео это все-таки заметил.
— Поехали в отель, — сказал он, еще крепче прижимая ее к себе.
— Давай еще немного погуляем?
— Ты же замерзла!
— Ну и что? — Бейли тряхнула головой, стиснув зубы, чтобы они не стучали.
— Мы всегда можем вернуться обратно.
Бейли пытливо взглянула ему в лицо:
— Ты имеешь в виду сюда, во Францию?
— Ну да.