Читаем Преломление. Обречённые выжить полностью

— Умывается. А в чём дело?

— Опять, как Мойдодыр грязнулю, разносил бедолагу в пух и прах, — продолжал усмехаясь Витя, — а по ходу, на себя весь бак воды вылил, и не хватило ещё. Смех, грех, да и только…

Так, в различных интерпретациях, продолжалось всю зимовку до прилёта смены.

Сан Саныч один из первых покинул станцию. Он терпеливо перенёс свою застарелую язву и благополучно донёс родимую через Индийский океан, Красное и Чёрное море к невским берегам. А там её, к счастью, окончательно и залечил.

И всё это благодаря своему смирению и терпению. Но десятый раз в экспедицию ему сходить так и не удалось.

Капитан Октавиан

Купание между Африкой и Южной Америкой

Если спускаться по двадцатому меридиану на юг — а в 73-м году мы как раз и спускались по этому меридиану — и перейти двадцатый градус южной широты, откуда до Южного тропика рукой подать, то можно оказаться посередине Атлантического океана. Далеко справа будет жизнерадостная Бразилия со своими феерическими карнавалами, которые как раз и проходили в ту февральскую пору, когда лето в нижнем полушарии в самом разгаре. А слева на таком же расстоянии — жаркая Намибия, народам которой было не до карнавалов: они стойко боролись тогда с апартеидом.

Мы остановились в самом пупе Атлантики — в точке посреди дуги большого круга, соединяющей такой известный всем город, как Рио-де-Жанейро, и менее известный Виндхук — столицу Намибии. В этой точке месяц назад, в канун православного Рождества, наш белоснежный красавец НИС «Профессор Визе» поставил буйковую станцию для исследования горизонтов океанской среды и сейчас, возвратившись на прежние координаты, собирался её снимать. Каково же было наше удивление, когда, застопорив машины и став в дрейф, мы обнаружили, что судно окружено громадным стадом дельфинов. Они будто очерченным гигантским циркулем кольцом опоясали место нашего дрейфа, оказывая всяческие знаки внимания, которые заключались в том, что вся стая, как по команде, всплывала на поверхность. После чего каждая особь, наполовину высунувшись из воды, начинала клацать челюстями. Звук был громким и напоминал частый стук друг о друга деревянных колодок. Делали это они одновременно и слаженно, как в хорошо сыгравшемся оркестре.

Морды дельфинов были добродушными. Создавалось впечатление, что они улыбались нам, приветствуя своих собратьев по плаванию в столь отдалённых от берегов водах. Мы находились вдали от привычного места обитания, а они — у себя дома и давали понять, как радушные хозяева, что рады гостям, приглашая нас в свой хоровод.

Капитан именно так и понял их намерение:

— Они же, черти, зовут купаться! От такого приглашения отказываться никак нельзя. Тем более что дельфины уберегут нас от акул. Те не сунутся. Это факт. Дельфины и акулы старые враги. Тем не менее нужно для страховки спустить шлюпку. А команде объявить: «Желающим — купаться!» Уверен, это купание надолго останется в памяти.

— Октавиан Витольдович, рискуем всё-таки, — усомнился первый помощник, — может, не стоит?

— Я беру ответственность на себя, — парировал капитан, — во всяком случае возможность кому-то уплыть за границу здесь исключается. Далековато будет.

Ему хотелось сделать что-нибудь приятное для экипажа. Кэп, старый морской волк, одессит и потомственный моряк, знал морскую службу с тринадцати лет, когда ещё юнгой начинал ходить на судах Акционерного Камчатского общества. Он как мог старался облегчить суровую жизнь вверенных ему моряков и, если позволяла обстановка, делал им приятные сюрпризы. И вот случай представился.

На воде уже болталась моторная шлюпка. Она дефилировала в импровизированном бассейне под руководством старпома, рядом с которым находилось несколько опытных матросов. На судне откинули на талях парадный трап и, не опуская его вниз, создали таким образом импровизированную площадку для ныряния. Ниже, из лоцпорта[14]

, сбросили штормтрап, по которому можно было забраться обратно на борт.

После этих приготовлений третий помощник объявил по судовой трансляции:

— Желающим окунуться в воды Атлантики подойти на правый борт к парадному трапу. Всем — за борт!

Капитан зарядил ракетницу и положил в карман светло-бежевых тропических шорт несколько резервных патронов — на случай, если дельфины вдруг случайно пропустят в свой круг какого-нибудь опасного хищника. С касаткой им, конечно, не совладать.

Главное — соблюсти все меры безопасности. А ракетница — больше для проформы, чтобы напугать. Понадеялись на то, что всё пройдёт без происшествий. Хотя купание посреди Атлантики уже своего рода происшествие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза