Читаем Преломление. Витражи нашей памяти полностью

Ой, мороз, мороз, не морозь меня, Не морозь меня, моего коня-я-я!

Я пел сильно и, мне казалось, с большим чувством, чётко выводя слова. Песня неслась над старым городом и, пройдя сквозь древнюю стену, вливалась в тьму залива наподобие изверженной из вулкана лавы. Песня оборвалась так же внезапно, как и началась. Все встали и долго мне аплодировали. Я же, в свою очередь, как популярный артист перед благодарной публикой, долго раскланивался. Вместе со мной стал раскланиваться и Нико, указывая на меня растопыренной ладошкой и изображая из себя моего импресарио.

Казалось, я был наполнен Грецией до предела. Неизъяснимая радость охватила меня от этого существования без цели, без смысла, от величия мира, необъятность которого невозможно выразить никакими словами, но в этот миг открывающего свою тайну. И мне захотелось пригласить Нико к себе на пароход и угостить ароматной дыней.

— На ночь дыню есть нельзя, — возразил Нико. — Поскольку она требует осторожного подхода. Она не переносит алкоголя и любит перевариваться в одиночестве.

По дороге на пароход в дорогом ресторане Нико заказал «Бакарди» со льдом, чтобы окончательно потушить дневной зной.

— А сардинам ничего не будет? — на всякий случай спросил я.

— Сардины? Они только спасибо скажут.

— Мудр ты, как…

Я стал думать, с каким философом сравнить Нико, но он не дал мне додумать.

— Мудр я, как собака Эвклида. А может быть, как сам Эвклид. А вот ума так и не нажил. И это, по-моему, даже хорошо.

Мы выпили за Грецию, потом за Россию. «Бакарди» был терпким и холодным, и лёд глухо бренчал в стакане. Молодая женщина за стойкой бара мило нам улыбалась.

На набережной было много гуляющих. Дневная жара уступила место мягкому вечернему теплу, которым я был буквально пропитан с головы до ног. Как всё это для жителя северных широт благостно!

Придя на пароход, мы продолжили «праздник жизни». К нам присоединился капитан Пётр Артемьевич, который перед нашим приходом совершал вечерний моцион, прогуливаясь по палубе и любуясь ночным видом Салоников. Сидели долго под греческую «Метаксу», с удовольствием поедая душистую мягкотелую дыню. Нико к дыне не притронулся, всё время предупреждая нас, что будет очень плохо.

Наконец к утру все улеглись спать. Предстоял напряжённый рабочий день. Я предложил Нико диван, а сам уже было собрался броситься на свою необъятную койку. Но когда Нико снял туфли, чтобы растянуться на предоставленном ему ложе, я понял, что в каюте мне не заснуть. Носки Нико источали умопомрачительное амбре. Я бы согласился спать даже в слоновнике, но только не рядом с носками моего доброго знакомого. Вся каюта была заполнена невыносимым «ароматом», доводя почти до обморока. Мне пришлось лечь на диване в каюте старпома.

Утром, часов в 10, появился представитель Регистра — смуглолицый индус с внимательно-подозрительными глазами. Я встал немного раньше и хотел зайти в свою каюту, чтобы принять душ и почистить зубы, но, открыв дверь, понял, что через порог мне не перешагнуть: на меня обрушились все мыслимые и немыслимые запахи Греции. Пришлось принимать душ в каюте старпома. Сам старпом появился только к завтраку. Они с механиком сидели всю ночь в каком-то ресторанчике и слушали греческие песни.

— Пришлось воспользоваться твоим диваном, — сообщил я ему, — моя каюта вся занята.

— Вся?! — удивился старпом. — И чем же она занята, если не секрет?

— Уникальными благовониями Эллады. Очень хорошо вместо нашатыря с похмелья. Рекомендую.

После завтрака я почувствовал себя так отвратительно, что захотелось вывернуться наизнанку и в таком виде опять принять горячий душ. Мутило, в глазах стояла пелена. Оказалось, капитан чувствовал себя не лучше.

— Это всё дыня, — сетовал он, — недаром Нико предупреждал нас. Сам-то он как?

— Ему хоть бы что. Он защищён древними духами Эллады.

— Как в таком состоянии сдаваться Регистру? Не понимаю. Ничего себе — поели дыньки…

Сдаваясь Регистру, я время от времени отлучался. Чистило меня по полной программе. Токсины, бактерии, микробы, накопленные за всю мою грешную жизнь, извергались из меня, как из брандспойта. Я напоминал фонтанирующий мешок с помоями, на который наступил Вепрь калидонский. Хуже мне ещё не бывало. Но без этого не достигнешь обновления. А я явно обновлялся — через муки, тошноту и бледный вид. Похоже, капитан проделывал то же самое. Выглядел он ужасно.

— Как вы, Пётр Артемьевич? — спрашивал я, перекрещиваясь с ним по пути в гальюн.

— Ох, и не спрашивайте, Сергей Павлович. Лёгкое недомогание всего лишь, а какой эффект!

Вышли мы из гавани Салоников к вечеру. Нико стоял внизу на причале и махал нам рукой. Выглядел он отлично и бодро, поскольку весь день проспал в моей каюте.

— Как только всё придёт в норму, — почти кричал он, перекрывая шум работающих винтов, — вернусь в Тбилиси!

И он-запел:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное