Читаем Преломление. Витражи нашей памяти полностью

— Я, я! Становись только в очередь! Кто чего стоит, я чую за полверсты. Однако свечерело ужо! А мы всё ещё едем?

— Уже приехали, улица Томпсона, — успокоил Вачик. — Какой дом?

— Вот он! Первый слева. Улманисовской постройки. Только при Сталине да при Улманисе строили такие дома. В них хоть жить можно по-человечески. Всё остальное — дребедень. Временщики разве могут сделать что-то хорошее? И вообще, кто такой Томпсон? Он что, жил здесь? Или не жил. Но улица хорошая. Тихая. Здесь напротив когда-то был детский садик. Снесли! Зачем?! А зачем детям садики? Богатеньким дядям и тётям нужны престижные квартиры. Это — важнее! Вот и построили на месте садика дом и назвали его… Как бы вы думали?

— Что-нибудь такое… — повертел Вачик в воздухе растопыренными пальцами.

— Вот именно! Террасы Томпсона! Квартиры по 150 квадратных метров каждая, с прогулочной эспланадой. Теперь наш дом постоянно затенён. А моей маме уже 96! На улицу не выходит. Как ей без солнца? Всё солнце от неё забрали новые буржуины. Смотришь и удивляешься — откуда вся эта шелупонь взялась?

— От верблюда, — вставил Вачик.

— И я так думаю. Больше неоткуда. От верблюда и взялись. Это, конечно, лучше, чем от обезьяны. Ну, вот и мой подъезд.

Вачик заглушил двигатель и вышел из машины открыть даме дверь.

— Вы так любезны! — театрально произнесла дама, выставив на тротуар ногу и вывалив из машины кружевные воланы своего пышного платья. — Пока я тут с вами сидела, мой радикулит разболелся не на шутку. Однажды в мой радикулит впился этот самый… энцефалит. Вы не представляете, какая это гадость! Тащили его всем миром: и мылом замыливали, и одеколоном сдабривали, и… короче, еле вытащили. Я от страха про все свои болезни забыла. Обычно радикулит у меня в пасмурные дни болит, а сегодня чудная погода. Какой потрясающий вечер!

Дама не без помощи любезного водителя, по-тореадорски выгнувшего спину, встала на поребрик тротуара и, слегка покачиваясь в лунной ночи, поплыла марсельной шхуной времён адмирала Нельсона к двустворчатым дверям своего подъезда. Вачик зачарованно смотрел ей в след, округлив глаза до состояния двух лунных глобусов, в которых виднелись тени давно потухших кратеров.

— Какая женщина! — выдохнул он в вечерний сумрак.

И тогда женщина обернулась. Она обернулась уже тогда, когда открыла ключом дверь и застыла в дверном проёме, как шхуна, проходящая меж опасных рифов.

Ветер вдруг опустил паруса, и дама, развернувшись вместе со своим радикулитом, произнесла:

— Дорогой Вачик! А деньги?! Вы забыли взять с меня деньги за проезд!

И дама, роясь в глубинах своей необъятной сумки, напоминающей торбу, приблизившись вновь к таксисту, извлекла со дна торбы кошелёк, открыла его и поднесла к самому носу забывчивого водителя:

— Возьмите сколько надо…

— У меня свои есть! — отрезал Вачик. — С вас не возьму.

— Это вы зря, любезный, любой труд должен быть оплачен. Сколько там на вашем счётчике? Я не посмотрела за разговорами.

— И я не посмотрел, — сознался Вачик.

— Нэ, нэ, нэ! Вот вам двадцатка, надеюсь, хватит.

Вачик вытащил из нагрудного кармана рубашки чёрную визитную карточку с золотым тиснением:

— Вот! Здесь все мои реквизиты. Нужна будет машина — хоть на край света. Прилечу мигом. — И, подумав, добавил: — За полцены. Тогда и рассчитаемся. Договорились?

Дама, вытянув губы с разманной помадой, медленно вложила двадцатку в кошелёк. Томно приподняв чёрные брови, она двумя пальцами взяла протянутую визитную карточку и веско произнесла:

— Хорошо! Через десять дней опять еду, опять в Москву. Само собой, понадобится такси.

— Хоть до Рио-де-Жанейро!

— Нэ, нэ, нэ! Так далеко мне не надо. Только до вокзала.

Превратившись в марсельную шхуну, дама вновь поплыла к парадному подъезду.

— Как твоё имя, гехецкуи? Чтоб я знал, когда будешь звонить, — воскликнул Вачик.

Не сбавляя плавного хода, дама в полуобороте бросила:

— Меня зовут просто — Флорентина Жозефовна. Но можете называть меня Флорой. Меня так и муж называл…

— Не может быть! — ошалел Вачик.

— А вы думали, что меня зовут Фауной?! — с иронией, достойной викторианской эпохи, произнесла дама густым голосом, сошедшим почти на баритон.

— Нет, нет! Что вы! Я ни о чём не думаю. Просто Флора — это моё любимое имя, — простосердечно признался Вачик. — Минч нор андипум, Флора!

— Бари гишер, Вачик! Вы чем-то напоминаете мне Фамусова, которого так и не сыграл мой муж.

Дверь за нашей гехецкуи плавно закрылась, а Вачик ещё долго стоял у своего старенького «ауди».

Старый ганзейский город погружался в ночь.

<p>Дневной Ургант</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное