Читаем Преломление полностью

Саша выудила из кармана и продемонстрировала Майку и Нилу горсть монет, а потом швырнула их сквозь кольца. Монеты загремели об пандус в Точке Б, один четвертак воткнулся в решетчатую сталь дорожки. Несколько десятицентовиков упало на бетонный пол и укатилось за пределы видимости.

– Твою мать… – повторила Саша.

Майк пошарил в собственном кармане и выловил еще один четвертак. Повертел его в пальцах и бросил на манер миниатюрного фрисби. Монетка полетела по воздуху через кольца и потом по другой комнате. Она ткнулась в пол, пошла юзом и со звоном ударилась о дальнюю стенку.

– Вы уверены, что она открыта? – спросил Олаф, вглядываясь в данные на своем мониторе.

– Абсолютно, – сказал Майк. – Мы только что перекинули на Точку Б в общей сложностью около бакса мелочью.

Олаф покачал головой.

– Не может быть. Питания же нет.

Они некоторое время таращились на Точку Б. Потом Нил отступил назад, а Майк с Сашей последовали за ним. Все сгрудились у рабочего стола Олафа.

– Это может быть просто… просто остаточное воздействие, – запинаясь, пробормотал Олаф. – Вероятно, электромагнитное поле создало… нечто вроде эффекта образования линзы, типа гравитационной[39], и мы просто видим остаточное изображение.

Майк проигнорировал его слова.

– На Точке Б кто-то остался?

Она покачала головой:

– Не должен бы. Артур делал все в одиночку.

– Нил, давайте туда. Быстро. Посмотрите, открыта ли Дверь с той стороны. Но не подходите к ней близко.

– Хорошо. – Обойдя кольца по широкой дуге, Нил бросился к задней двери.

– И ничего не трогайте, – крикнул ему вслед Майк. – Ни контрольные приборы, ни монетки, ничего.

– Берете командование? – спросила Саша.

– Всего лишь пытаюсь сделать так, чтобы никто не пострадал, – сказал Майк. – Кто-то должен этим заняться.

– У нас добрые намерения.

– Такие же, как с Трэмпом?

Саша моргнула. Олаф все еще не мог отвести взгляд от колец:

– Может, мы просто видим запоздавший образ, отстоящий на несколько минут от…

Майк отрицательно покачал головой.

– Это не гравитационная линза, Олаф. Дверь открыта.

– Этого не может быть, – тряхнул головой ученый. Судя по широко раскрытым глаза и отвисшей нижней челюсти, он все еще переживал, но так до конца и не пережил жестокое потрясение. – В смысле… Я имею в виду бритву Оккама. Электричество не включено, значит, это не может быть…

– Как, черт возьми, ты мог приплести гравитационную линзу, используя бритву Оккама? – Саша отошла к другому рабочему столу, чтобы оттуда проверить все данные.

– Ну, я имею в виду… Иначе же быть не может.

– Дверь открыта, – сказал Майк. – Питание отключено, программа не запущена, а Дверь все еще открыта. Почему?

– Я… я не знаю.

– Проскакивало ли что-то подобное в ваших теориях? – спросил Майк. – Хотя бы возможность чего-то подобного?

Олаф потряс головой:

– Не думаю.

– Не думаете?

– Нет, – огрызнулся Олаф. Начав защищаться, он вновь обрел привычную почву под ногами. – Нет, никогда ничего не упоминалось.

– Верните сюда Артура.

Саша за соседним столом подняла на них глаза.

– Как насчет Джейми?

Майк медлил. Медлил и Олаф. Все трое обменялись взглядами.

– Далеко отсюда до врача? – спросил Майк.

– Не слишком, – сказал Олаф. – Они сейчас где-то на полпути.

– Он тут же развернется, если подумает, что проекту грозит беда, – заметила Саша.

– Пошлю ему эсэмэску, – решил Олаф. – Напишу, что возникла проблема и он должен вернуться, как только отвезет Джейми.

Майк осмотрелся по сторонам.

– Я думал, мобильники тут запрещены.

– Это ваш мобильник запрещен, – сказал Олаф.

Его указательный палец принялся тыкать в сенсорный экран, а сам он при этом показался стариком. Майк привык, что его ученики набирают эсэмэски со скоростью света, используя большие пальцы.

Саша не сводила взгляда с колец.

– Откуда они получают энергию?

– Без понятия, – ответил Майк.

Она сделала шаг вперед.

– Электричество должно откуда-то поступать, – сказала она. – Нечто подобное этому не может происходить без…

– Саша, – перебил Олаф, – за линией следи.

Носок ее туфли был всего в дюйме от белой черты.

– Это не… – Она поглядела на кольца. – Блин! Это же не опасно?

– Давайте не будем выяснять на собственных шкурах, – предложил Майк. – Нужно убедиться в том, что всем ясно: Дверь открыта. Пока мы не поймем, что происходит, следует вести себя как при обычном прогоне.

Олаф отстучал код на своей клавиатуре. Красные лампочки загорелись и начали вращаться. Сквозь кольца было видно, что в Точке Б тоже замелькали красные тени. Майк сразу вспомнил Боба, распластавшегося на полу в луже собственной крови.

Телефон испустил несколько быстрых скрипичных нот. Муравьишки идентифицировали мелодию как фрагмент из «Лебединого озера» Чайковского. Олаф постучал по экранчику:

– Джейми. Они хотят знать, что происходит.

– А что ты написал?

– Что Артур должен отвезти ее и вернуться сюда.

– Это рана, – сказала Саша.

– Что-что?

Она все смотрела на кольца.

– Мы столько раз прорывали ткань пространства-времени, что создали рану. Но мы продолжаем ее рвать, поэтому она никак не зарубцуется. Это открытая рана. И где-то в процессе проход стал постоянным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги