Читаем Preludio forte полностью

Как-то само собой получилось, что Кирис оказался в последнем ряду, а рядом устроились Риса и Фуоко. Принцессин телохранитель устроился поодаль. То ли посчитал ниже своего достоинства садиться вместе с подростками, то ли просто не захотел пачкать и мять идеально отутюженный костюм, но только он встал столбом, сложив руки на груди, шагах в десяти позади. Усаживаясь на деревянный пол, Фуоко бросила на Кириса косой взгляд, еще слышно хмыкнула, но ничего не сказала. Тот тоже промолчал. Ругаться с девчонкой совершенно не хотелось. Потому что влюбился, - ехидно прокомментировал внутренний голос. - Пригласила она тебя домой, а ты уже и растаял, дурень. Ты всерьез думаешь, что у тебя есть на нее какие-то виды?

Риса тоже села рядом, но как-то странно, на пятки, поджав под себя ноги и сложив руки на коленях. В такой позе Кирис ее уже видел как-то раз на уроке физкультуры, и еще тогда поразился, как она может сидеть в таком жутком положении. Но Риса, похоже, никаких неудобств не испытывала.

- Все расселись? - строго осведомилась Дьячелла, расхаживая по песку взад и вперед. - Итак, программа на сегодня: сначала лекция по естествознанию, потом спортивные игры, потом пикник, и в три часа дня за нами возвращается корабль. Вопросы есть? Тогда достаньте свои тетради и записывайте. Сегодняшняя лекция посвящена крабу, называющемуся "морской попугайчик". Этих небольших животных вы в изобилии можете видеть на пляже собственными глазами...

Насчет "изобилия" географичка явно погорячилась, хотя кое-где из моря на песок и в самом деле выбирались небольшие красно-синие крабики. Они робко, бочком, крались по песку, словно что-то выискивая, постоянно замирая и внезапно бросаясь обратно в прибой.

- Морские попугайчики уникальны тем, что хотя постоянно живут под водой, но в конце осени - начале зимы выходят на берег, чтобы отложить икру во влажный прибрежный песок, где она может созреть в относительной безопасности. На берегу вы видите только самок, носящих оплодотворенную икру, самцы из воды никогда не выбираются. Размножаются они только в некоторых излюбленных местах, и единственным таким в окрестностях Барны является Косой пляж. Ради того, чтобы отложить яйца, морские попугайчики могут мигрировать под водой на многие цулы...

Слушая Дьячеллу, Кирис тяжело вздохнул. Тетрадь он даже не доставал: у него и за партой-то выходили каракули, а уж так, сидя на полу, вообще выходило не пойми что. Однако Фуоко рядом с ним что-то быстро черкала в блокноте. Она заглянул туда - и ничего не понял. Вместо нормальных букв там виднелись какие-то странные закорючки.

- Стенография, дубина! - шепотом заявила Фуоко, хотя ее никто не спрашивал. - Не волнуйся, дам списать, когда расшифрую.

- Да не очень-то и хотелось! - таким же шепотом обиделся Кирис. Он отвернулся и принялся смотреть на прибой.

Волны набегали на берег размеренно и равнодушно. Иногда вода слегка отступала, чтобы наброситься на пляж высокой волной, шипя пеной и заливая песок высоко за влажной границей. Впрочем, море тут же успокаивалось и снова начинала лизать берег в обычном месте, чтобы через пару минут снова нахлынуть могучим валом на успевший подсохнуть песок. Крабы сновали по берегу, иногда бесследно исчезая в прибое, иногда отбегая от него на пару метров. Имей Таронхо вытащил из своего рюкзака сачок с длинной складной ручкой, расправил ее и почти сразу поймал одного, а потом и другого крабика. Он пустил их по рукам под восторженные писки девчонок. И не только писки: взяв краба в руки, Фабия оглушительно взвизгнула.

- Он щипается! - пожаловалась она в ответ на гневный взгляд перебитой Дьячеллы. - Больно!

- Остается только надеяться, вака, что вам никогда не попадется краб-ножницы! - безо всякого сочувствия в голосе откликнулась географичка. - Он своими клешнями без труда перекусывает палец человеку. Попадете в тропики - не сидите под кокосовыми пальмами. На чем я остановилась?.. Ах, да. Крабы-попугайчики являются редким видом и находятся под защитой международных организаций...

Все хреновое когда-то кончается, и лекция - не исключение.

- На сегодня с крабами все! - наконец заявила Дьячелла. - Дальше руководство принимает на себя дэй Таронхо, а в программе у нас - спортивные игры. Имей, командуй.

- Так, мелюзга! - громко сказал физрук. - Начинаем наши развлечения. У меня в запасе двенадцать состязаний, первое место - три балла, второе - два, третье - один. Первые пятеро, лидирующие по очкам, получают от меня годовой зачет по физподготовке автоматом. Первым в программе - трехногий бег. Двадцать минут на то, чтобы переодеться в спортивное и размяться. Затем по жребию разбиваемся на двойки. Всем все понятно?

- Да-а! - дружно завопили школьники. - Ур-ра!

Народ дружно повскакивал с мест, похватал свои сумки и устремился в сторону кабинок для переодевания. Кирис поднялся с места и зевнул, разминая затекшие ноги и спину.

- Кир! - Риса толкнула его в бок. - Неужели тебе не интересно?

- Ну, крабы... - Кирис пожал плечами. - Подумаешь! На рынке таких куча, самых разных. Кому они сдались, кроме кухарок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги