Читаем Премудрость нашего спасения полностью

Итак, пусть всякий твёрдо решит ничего не делать вопреки определениям и правилам отеческим. Ибо они составлены различными богоносными мужами, и верны, как согласные с Духом, и весьма способны врачевать всякую страсть, и вполне целительны. О них излишне и говорить нам, так как они весьма ясны и во многих книгах есть, и многими объяснены для большего уразумения их.

Итак, все должны судить по церковным правилам и не внимать каким-либо другим, составленным не по определениям этих правил, потому что благодать — по преемству, ибо от источника благодати — Господа и Спасителя нашего она перешла на Его апостолов, от апостолов — на отцов, а от отцов наших — на нас.

Таким образом, если мы соблюдаем правила отцов, то и преемство благодати будет в нас, и слово наше будет твердо. Иначе, если будешь поступать не по определенному ими, то и слово будет нетвёрдым. Да и что вынуждает нас поступать не по определениям отцов?

Если видишь чьё-то искреннее раскаяние, чистое исповедание падений, сокрушение из глубины души и уничижение, истинное воздержание от злых дел, и от всего сердца ненависть ко греху, и удаление от него, и ревность к делам покаяния, которые обнаруживаются в воздержании и милосердии, то это прекрасно, и отцы учат, как поступать в подобном случае. Ты прими такого, утверди в нём любовь, поддержи брата и тщательнее исследуй покаяние, испытай кающегося. И если, при истинном покаянии, он будет желать сокращения времени епитимии и какого-нибудь смягчения её, то не останавливайся приобщить его Блага, потому что и вся цель — в том, чтобы всем соединиться с Благом. А коли так, то не бойся дозволить ему приобщиться, потому что и у отцов найдёшь <указание на такое позволение>, и от них получишь власть на это. Таковой — сотрудник твой и соревнитель.

Одобри того, кто выказывает более ревности, и прими его с распростёртыми объятиями, и послужи, сколько в силах, по мере ревности кающегося.

219. О том, что нужно быть внимательным к тем, которые говорят, что каются, и принимать искренне приходящих, а тех, которые это делают лицемерно, испытывать

Если же кто из кающихся холоден и двоедушен и обращение его только на словах, а на деле нисколько, и если он не только не имеет ревности сделать что-либо полезное, но и готов обратиться вспять, <как пёс> на свою блевотину [233], например, смеётся и издевается над святыней или при внешнем смирении и рвении, будучи слегка испытан, делается по принятии Даров равнодушным и холодным и снова предаётся прежнему, то такой да не будет с тобою, чтобы и тебе не стать участником в чужих грехах.

Не должно вливать миро в грязный сосуд и не должно — получили мы наставление — метать бисер перед свиньями и давать святыни псам [234] , которые кажутся дружески расположенными и действующими на благо господина.

Но, между тем, и относительно таковых отчаиваться не должно и не следует отвращаться от кого-нибудь из них. Но нужно их принимать и стараться, как мы сказали, привести к сознанию греховности, и побудить к покаянию, и всегда ожидать, что они придут к нему (потому что и надежда должна быть до конца), хотя и не сподоблять Святыни, дабы она не была в осуждение как им, так и тем, кто неразумно преподает её.

220. Об исповеди: как она должна совершаться

Исповедь же должна совершаться не просто, но как указал Спаситель, когда принял Закхея и блудницу.

Первый торжественно и с сокрушением высказал всё, <чем согрешил>, и обещал исправить обиды и начать творить дела божественные. Господи! — говорит он, — половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо [235] .

А вторая, взяв алавастр мира и став позади (ибо не смела перед Ним) у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром [236] . А потому и сказал Иисус: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит [237] . Закхею же сказал: ныне пришло спасение дому сему [238] .

Видишь ли, что за ревность и стремление к истине при обращении тотчас даруется отпущение грехов со спасением? А нераскаивающимся Спаситель говорит: отойдите от Меня, делающие беззаконие [239] .

И хулящим Духа Святого сказал: Кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению [240].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука