После того, как Салливан вышел из ванной и Лола снова обработала ему рану, мы сели завтракать. Почти все время Джонни молчал, изредка коротко отвечая на наши ничего не значащие вопросы. Весь день он провел у нас, но оставаться на ночь отказался. В то время Джон уже съехал из мастерской и снимал квартиру недалеко от автосервиса. Мы договорились, что на работу он сможет выйти через пару дней. Я настаивал на большем отдыхе, но Джонни и слышать ничего не хотел.
Через два дня я появился на работе в восемь утра. Джонни был уже на месте, что меня удивило. Только потом я понял, в чем было дело, и снова поразился сообразительности этого парня.
Часа в три к нам в автосервис заявились двое полицейских, сообщивших, что у них есть подозрения, будто мы храним тут наркотики. Дикси, сволочь, подумал я и тут же испугался — уж не подкинул ли этот мерзавец нам своей дряни, чтобы подставить. Но Джонни спокойно посмотрел на меня, и по его взгляду я понял, что беспокоиться не о чем. Потом он объяснил, что действительно нашел наркотики в кабинете и у себя в шкафу, однако во время успел избавиться от них. Копы недолго поискали, но, ничего не обнаружив, успокоились.
— Можно взглянуть на ваши документы, джентльмены? — Поинтересовались они.
— Да, конечно, — ответил я и полез в бумажник за водительскими правами.
Джонни сделал то же самое, однако на лице его я мог прочесть тревогу и волнение. Он явно не горел желанием показывать свои документы и даже, кажется, боялся этого.
— И ваши карточки социального страхования? — Продолжил коп.
Я продиктовал номер, а Джонни протянул ему карточку, которую тоже вытащил из бумажника. Думаю, даже полицейский заметил, как напряжен вдруг стал Салливан. Офицер взял рацию и стал диктовать цифры. Джонни ждал ответа как приговора суда, но результаты оказались положительными.
— Извините, мистер Салливан. Все в порядке, — полицейский протянул документы и обратился ко мне. — Мистер Нельсон, еще раз извините за беспокойство. Нам поступил звонок, и мы обязаны реагировать. Если заметите что-то подозрительное в этом районе, пожалуйста, сообщите.
— Хорошо, офицер, — ответил я.
Копы сели в машину и уехали.
Когда они скрылись из вида, я подошел к Джонни и положил ему руку на плечо.
— Все в порядке? — Спросил я.
— Да, в порядке, — повторил он мои слова, как будто сам не очень верил в то, что говорит.
На плече у Джонни была татуировка — слово «Никогда». На следующий день после инцидента с полицией она получила продолжение: «не оглядывайся». Я так и не понял, что это значило. Джонни был странным парнем, действительно, странным и очень замкнутым. Бьюсь об заклад, кем бы вы ни были, вам никогда не удалось бы пробиться к нему. Даже мне не удалось, а уж мы с ним немало времени проводили вместе. Мы, можно сказать, даже были приятелями, но это ничего не меняло. Он был странным, и все в его голове, кажется, было перепутано. Он проработал у меня около пяти лет, когда появилась эта девушка, Элис.
Глава пятая
Саманта Браун
Если хотите знать мое мнение, то Джон Салливан — просто скотина! Держитесь от него подальше. Такой симпатичный парень — вы никогда не пройдете мимо. Но внутри — настоящая сволочь!
Мы познакомились в баре. Я пришла туда с подругой, так, знаете, поболтать, выпить шампанского. Джон сидел за барной стойкой и пил виски с колой. Конечно, мы сразу обратили на него внимание: красивый, молчаливый, грустный и задумчивый, — мимо такого не пройдет ни одна девушка. Странно, что многие мужики этого недооценивают и стараются строить из себя остроумных балагуров, выглядя при этом полными идиотами. Душа компании, шутник и весельчак — это не то, на что клюют девчонки. С такими парнями можно посмеяться, сходить в клуб или съездить на озеро порыбачить, но заняться сексом сразу хочется с такими как Джон Салливан. Прежде всего, потому что он не трындит без умолку о забавных случаях из своей жизни. Но, с другой стороны, именно такие как Салливан потом разбивают вам сердце. Мне кажется, ему просто наплевать было на меня, как и на всех остальных девушек — не знаю уж, сколько у него их было.
Так вот, значит, сидели мы с подругой в баре, наблюдали за Салливаном и уже минут двадцать обсуждали, как бы так ненавязчиво подкатить к нему и познакомиться. Наконец, я решила выдвинуться на передовую и переместилась за барную стойку, чтобы заказать еще шампанского.
— Извините, у вас не будет зажигалки? — Обратилась я к Джону, доставая из пачки сигарету.
— Да, конечно, — ответил он и прикурил мне.