Читаем Преследуя тьму полностью

— Средняя комната пуста, — сказал он. — В той, что ближе, деймон, которого мы поймали раньше. В дальней — твой отец.

Пайпер посмотрела на засов на ближней металлической двери.

— Что вы с ним будете делать?

— Некоторые хотят его убить, чтобы он никому не рассказал о нас, но мисс Санто их заглушила, — Пайпер начала кивать — конечно, мать не убила бы деймона хладнокровно — а потом застыла, когда парень продолжил. — Она сказала, что это очень хороший шанс. Это шанс узнать о магии деймонов то, чего мы еще не знали. Узнать, можно ли скопировать некоторые их способности. Например, морок.

Она медленно сжимала кулаки, злясь.

— И вы держите его в плену для чего? Чтобы заставить его преподавать вам магию?

— Неа. Думаю, идея в экспериментах на нем. Не знаю, это не мой отдел.

— Эксперименты, — сухо повторила она.

— Ага, — радостно сказал он, наблюдательный, как кирпич. Он уже, похоже, считал ее членом общества гаян. — Представь, чему мы можем научиться. Морок — это круто.

— Где деймоны, с которыми я пришла? — резко спросила она.

— Они? О, они в старом погребе для еды с другой стороны подвала. Мы не думаем, что эти комнаты достаточно защищены. У нас только один подавляющий ошейник для пятого класса, и мы использовали его на деймоне здесь, так что твой в ошейнике четвертого класса. Этого может не хватить, — он пожал плечами.

Пайпер глубоко вдохнула и медленно выдохнула. А потом выдавила фальшивую улыбку.

— Звучит неплохо. Думаешь, на них тоже решат ставить эксперименты?

Тревис пожал плечами.

— Кто знает? Может, нет. Шумного без лучшего ошейника не успокоить, а инкуб бесполезен.

— Так что с ними будет? — спросила она, стараясь сохранять нейтральный тон.

Он раскинул руки.

— Понятия не имею. Может, их убьют.

— Ох… точно, — она с трудом удерживала улыбку.

— Ага. Может, я увижу, как хорошо работает тот ультразвук, — его улыбка увяла, когда он взглянул на нее. — Что? Не надо так реагировать, это не убийства людей. Это лишь деймоны.

Пайпер стиснула зубы и кивнула. Она помнила папку про гаян, они на публике говорили не то, что в своем обществе. Ее мать показала Пайпер то, что показывали публике.

— Эти комнаты заперты? — спросила она.

Он кивнул и вытащил кольцо с ключами.

— Я впущу тебя к отцу и подожду, пока ты не закончишь.

Она вежливо улыбнулась, подошла к нему и вонзила кулак в его живот так быстро, что он даже вздрогнуть не успел. Он согнулся, она обхватила его шею рукой сзади и сжала. Он шлепал ее, как паникующий ребенок. Через минуту он потерял сознание. Пайпер забрала ключи из его руки, тяжело дыша.

Группа лживых убийц. Она еще не разобралась, как относится к тому, что ее мать возглавляет их, но она знала, что не станет одной из них. Ни. За. Что.

Звеня ключами, она пошла к дальней двери и принялась подбирать ключи. Там было больше десяти крупных ключей, почти столько же маленьких. Она долго возилась с замком. Глубоко вдохнув, она толкнула дверь и прошла в комнату.

Комната была пустой, бетонной, даже без окна. Матрас занимал почти весь пол, на нем было несколько дешевых покрывал. В дальнем углу стояло ведро. На матрасе лежал ее отец. Он выглядел неплохо на первый взгляд, мирно спал. А потом она заметила бледность его кожи и круги под глазами. Он был в рубашке и штанах, как в день похищения, одежда была грязной, в пятнах. На лице отросла щетина.

Не думая, она поспешила в комнату и опустилась рядом с ним. Пайпер не успела найти голос, его глаза приоткрылись. И он улыбнулся знакомо, но не как Квинн.

Пол словно обрушился под ней.

— Дядя Кальдер? — потрясенно прошептала она.

— Привет, Пайпер, — прохрипел он.

— Но… но… вы не отец! — она не понимала. Это было невозможно. Да, они были близнецами, но гаяне украли Квинна, а не Кальдера.

— Нет, — он едва мог говорить. — Это был план на случай… Ты знаешь…?

— Он жив, — быстро сказала она. — Я видела его в больнице, — она задумалась. В больнице был ее отец? И тут она кое-что осознала. — Потому вы не можете сказать гаянам, где Сахар!

— Я не знаю. Это знает только Квинн. Потому мы поменялись. Как ты меня нашла?

Пайпер замешкалась и решила не уточнять, кто знал о камне. Это могло подождать.

— Мы ворвались в больницу, чтобы я смогла поговорить с вами… с отцом. Он не говорил, и я решила, что это вы, но он дал мне указания смотреть в сейфе в его кабинете. Там я нашла папку про гаян, — ее волнение сменилось подозрением. — Вы знали, что мама жива?

Кальдер напрягся. Он глубоко вдохнул.

— Так решил твой отец, Пайпер. Я не мог оспаривать его выбор.

Она яростно открыла рот, предательство жгло ее. Он вскинул руку.

— Мы обсудим это позже. Нужно убираться отсюда, — он прищурился. — Ты сказала «мы ворвались». Кто мы?

Она неохотно отогнала ярость.

— Я, Эш и Лир.

— Эш? — с опаской повторил он.

Она отвела взгляд.

— Ага. Не переживайте, я знаю, что не могу ему доверять, — она нахмурилась, вспоминая, что Лир сказал, что без Сахара дни Эша были сочтены. Она тряхнула головой. — Это потом. Сейчас нам нужно сбежать. Префекты в половине часа отсюда, и неподалеку враждебно настроенные деймоны.

— Префекты — это плохо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и камень

Преследуя тьму
Преследуя тьму

Пайпер Гриффитс хочет лишь одного: стать Консулом, хранителем мира между людьми и деймонами. Но ей мешают три препятствия.Первое — Лир. Инкуб. Жутко привлекательный и хитрый. Его главная миссия — приставать к Пайпер и раздражать ее этим.Второе — Эш. Дракониан. Сильный. Опасный. Он много знает, но ничего не раскрывает. А еще он привлекательный… и пугающий. Очень пугающий.Третье — камень Сахар. Тайное волшебное оружие массового поражения. До этого его прятали в ее Консульстве, пока не ворвались воры, пока не произошли убийства. А потом воры скрылись.И в преступлениях обвиняют Пайпер.Теперь она в бегах, ее мечты стать Консулом разбились, а все деймоны в городе желают ее убить. Она может полагаться только на себя, ей некому доверять, кроме двух не заслуживших доверия деймонов… из первого и второго препятствия.

Аннетт Мари , Мари Аннетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика