Читаем Преследуя тьму полностью

— Да, когда они думают, что я — вор и убийца, а вы — Главный консул и предатель, подстроивший все это.

Он моргнул.

— Если в том дело, то я готов сбежать, Пайпс, но есть проблемка.

— Какая?

— Моя нога сломана. Я не могу идти.

— Нога? Как?

— Я, как они сказали, не шел тихо.

Она нахмурилась.

— Это все усложняет. Мне нужно найти Эша и Лира, и мы вернемся за вами.

Он кивнул, снова напрягшись от упоминания Эша. Она попыталась встать, но передумала.

— Может, нам нужно сначала вытащить вас из этой комнаты. Я пойду по подвалу дальше, а вы… постоите на страже. Посидите на страже.

Она помогал ему подняться. Кальдер двигался с болезненной скованностью, так медленно и неловко, что Пайпер прикусила губу. Так они далеко не уйдут. Он был слишком тяжелым для Пайпер, она могла лишь поддерживать его. Они выбрались за дверь в коридор. Кальдер едва мог передвигаться, кряхтел и кривился, таща сломанную ногу. Он пытался перевязать ее обрывками покрывала, но без шины толку было мало.

Пайпер добралась до первой двери в коридоре, и ее посетила безумная мысль.

— Ого, — Кальдер указал подбородком на Тревиса на полу. — Хорошая работа.

— Не проблема, — она посмотрела на первую дверь. Посмеет ли она? — Подождите здесь, — Пайпер приняла решение. Она выскользнула из-под руки Кальдера, помогла ему прислониться к стене и подошла к двери. Долгую минуту она подбирала ключ. Время уходило от них по секунде. Замок щелкнул. Она вытащила ключ и распахнула дверь.

Комната была почти такой же, как у Кальдера, но фигура на матрасе сильно от него отличалась.

Яркие желто-зеленые глаза смотрели на нее с пугающим напряжением. Деймон был юношей, на пару лет старше нее по виду. Его лицо было красивым, точеным, с острыми скулами, идеальной челюстью и этими загадочными глазами. Его светло-золотые волосы были достаточно длинными, чтобы выглядеть изящно растрепанными, как любили женщины. На миг Пайпер ощутила укол раздражения, что ее окружают только симпатичные деймоны, но красивым быть не сложно, когда ты можешь изменять облик мороком.

Этот деймон восседал на матрасе, как на троне, изучал Пайпер без эмоций. Тяжелые оковы были на его запястьях, приковывали его к стене. Она сглотнула, выпрямилась и улыбнулась.

— Добрый вечер, — сказала она в стиле ведущей программы. — У меня для тебя отличное предложение только в эту ночь! — она взмахнула драматично кольцом с ключами. — Один билет из темницы — только для тебя.

Его брови приподнялись. Удивление было на его лице, но взгляд оставался просчитывающим. Он почти не мигал. Пайпер не понимала, что он за деймон.

— Какие условия? — спросил он. Его голос был приятнее, чем у Эша и Лира, гладкий и мелодичный, как у обученного певца. Это тоже можно было подправить магией, Эш звучал иначе без морока. Но в его случае морок подавлял тон, вызывающий дрожь, а не усиливал.

— Ты должен сбежать так, как я скажу, а не как тебе вздумается, — время уходило, но она не могла показывать, что спешит. С деймонами порой нужно было вести себя так, чтобы они не почувствовали шанс завладеть инициативой. И если это опасное существо ощутит запах ее спешки, все пропало. Хорошие деймоны не сидели в ошейнике пятого ранга.

— И что, — проурчал он, дразня наклоном головы, — ты имеешь в виду? — он играл. Это хорошо.

— Ну, — она прижалась к двери и крутила ключи на пальце. — Если ты получишь свободу, ты сбежишь по-тихому? Или будешь убивать всех и вся?

Он издал задумчивый звук.

— Я могу и так, и так. Я всегда могу вернуться для убийства позже.

Она сглотнула. Он не шутил.

— Это предложение свободы требует тихого подхода. Видишь ли, в пути неизвестное количество префектов. У нас мало времени.

— Префекты? — он склонил голову в другую сторону. — Они освободят меня, как и ты, да?

— Ты хочешь отвечать на их вопросы, как здесь оказался?

Он улыбался, радуясь, что она была достаточно умной, чтобы видеть это.

— Нет.

— Хорошо, — она помахала ключами. — Договоримся. Я отпираю цепи, и ты помогаешь мне вынести моего раненого дядю отсюда. А потом делай, что хочешь.

— Твоего дядю?

— Да, он тоже был в плену. Ему сломали ногу.

Он кивнул. Пайпер ощущала все больше подозрений. Он был слишком спокойным и покладистым в плену и при шансе сбежать. Ему плевать, что он прикован к стене? Может, он мог и сам освободиться.

— И мне нужно освободить двух друзей, которых тоже схватили, — сказала она.

— Друзей? — он окинул Пайпер взглядом. Она боролась с желанием скрыть обнаженный живот в синяках. — Чеймонов?

— Нет, деймонов.

Вспышка интереса.

— Ясно. Справедливо. Я согласен.

Она прищурилась.

— Откуда мне знать, что ты не нападешь на меня, как только я сниму с тебя оковы?

Он прислонился к стене, вытянул руки в оковах и улыбнулся.

— Тебе придется довериться мне.

Она осторожно подошла к нему. Глупо, очень глупо. Она опустилась рядом с ним и подняла ключи. Он протянул запястье. Пайпер нашла нужный ключ со второй попытки и освободила одну его руку. Запястье его было красным и в синяках. Он протянул другую руку, и Пайпер сняла оковы и с нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и камень

Преследуя тьму
Преследуя тьму

Пайпер Гриффитс хочет лишь одного: стать Консулом, хранителем мира между людьми и деймонами. Но ей мешают три препятствия.Первое — Лир. Инкуб. Жутко привлекательный и хитрый. Его главная миссия — приставать к Пайпер и раздражать ее этим.Второе — Эш. Дракониан. Сильный. Опасный. Он много знает, но ничего не раскрывает. А еще он привлекательный… и пугающий. Очень пугающий.Третье — камень Сахар. Тайное волшебное оружие массового поражения. До этого его прятали в ее Консульстве, пока не ворвались воры, пока не произошли убийства. А потом воры скрылись.И в преступлениях обвиняют Пайпер.Теперь она в бегах, ее мечты стать Консулом разбились, а все деймоны в городе желают ее убить. Она может полагаться только на себя, ей некому доверять, кроме двух не заслуживших доверия деймонов… из первого и второго препятствия.

Аннетт Мари , Мари Аннетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика