Читаем Преследуя время полностью

Парень залез к себе в карман и нащупал свой ключ от этих пяти дверей. И взглянув на него, удивленно увеличил глаза. Появилась снова красная лампочка. Словно та черная кнопка над дверью дала заряд его пульту. Теперь стоило выбрать какую дверь открыть из двух. Но решив, что выбирать наугад все равно придется, поэтому откроют с номером восемь, где есть хоть какие то объяснения. Поднеся ключ к замку, студент нажал на кнопку и дверь открылась. Слегка приоткрыв дверь, Кейп вошел в комнату, и сразу понял, что это тот самый номер, в котором никого не было.

– Друзья, похоже мы на верном пути, – произнес слегка довольно Кейп.

Все быстрым шагом направились к нему и через несколько секунд стояли в комнате. Когда все зашли в номер, то поняли, почему их взломщик радостно так говорил. В центре на стене, где висел монитор в комнате 96, красовался стенд. На нем была надпись: «Ваша жизнь за их смерть, Ваши действия привели к данным последствиям, верный путь не всегда прост».

Глава 3. Выбор

– Сэр, мы отладили неполадки в системе, теперь запись звука тоже идет, – отрапортовал наблюдатель.

– Отлично, остается пока, только следить, – ответил начальник.

– Они уже в комнате номер восемь, мне кажется, они в скором времени выберутся с этого этажа, – продолжил диалог специалист.

– Ничего не предпринимать, все должно быть так, как расписано в протоколах, – скомандовал Кроун.

***

Прочитав надпись несколько раз, все переглянулись между собой. Эти слова означали, как и то, что они на верном пути к спасению, но так же и то, что этот путь и все их действия известны кому-то. Обменявшись эмоциями от того, что увидели, вся компания принялась решать, что делать дальше. Ключей больше не было, дверей почти тоже, и как оказалось позже, других проходов из этого коридора тоже не нашлось.

Все разошлись по комнатам и в этот раз не стали проверять мебель в номерах, а стены и пол. Каждый проверял свою комнату. Кейп зашел к себе и сразу пошел стучать по стене, обходя комнату по кругу. Везде раздавался одинаковый звук, стены были цельные безо всяких полостей. Следом за стеной студент принялся за пол. Проходя шаг за шагом, он стучал кроссовками в пол, но нигде звук не менялся, ничего не было, скрытых дверей или тайников не оказалось. Такого же успеха добились Кан, Кейт и Келли. Раздался громкий голос из комнаты номер 21.

– Мне кажется, мы не там ищем, – выходя из номера, сказала Ким.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался Кан, выглядывая из своего номера.

– В наших камерах ничего больше не может быть, для чего тогда весь этот цирк был, если выход был бы рядом у кого-то сразу?! – рассудительно продолжала журналистка.

– А она права, слишком просто все тогда получается и нам нужно искать в номерах, где нас не было, – вступила в беседу Келли.

– И такой номер один, если учесть, что мы могли и тех бедняг освободить, то в их номерах тоже ничего нет. Значит номер 8, все сводится к нему! – восклицая, произнесла Кейт.

Через минуту все находились в комнате с жуткой надписью на стенде. Парни принялись осматривать стены, Кан стучал заметно сильнее, чем даже девушки ногами. Злость начинала переполнять официанта, он не мог просто так безрезультатно что-либо делать, медленно и монотонно. Кейт и Келли разошлись в противоположные углы номера и стали по краям проходить, проверяя доски в полу, Ким же осталась в центре и осматривала там оставшуюся часть. Кейп с Каном ничего не обнаружив, схватили кровать и передвинули к окну. И сразу стало видно, что зазор между досками в полу шире, чем в других местах. Ручки никакой не было и пальцами тоже невозможно было подцепить. Постучав сначала ногой, а потом и кулаком по найденному месту, и поняв, что действительно, что-то внизу есть, мужская половина компании позвали остальных к себе. Девушки, посмотрев на квадратное место, размером примерно метр на метр, решили, что все же дверца открывается внутрь, и её нужно вытолкать.

– Ну что, Кан, а тут сможешь разбежаться? – с легкой улыбкой спросила Келли.

– Вы мне тут еще поиздевайтесь, – немного грубо ответил официант.

– Так, прекратите ругаться, у нас общая цель и ссоры нам ни к чему, лучше давайте придумаем, как нам открыть это! – пытаясь тут же остудить пыл спортсмена, сказал Кейп.

Вся группа по очереди стали прыгать по доскам, пытаясь вытолкнуть их вниз, потом парами, но пол никак не поддавался на их усилия. Рассвирепев, официант подвинул кровать так, чтобы ножка её встала ровно на центр квадратной дверцы. И собравши всю злость, стал прыгать по кровати ногами рядом с местом, где была ножка. После третьего прыжка раздался треск и кровать накренилась. Ножка пробила дыру в полу и опустилась на половину вниз. У Кейт «загорелись» глаза и она стала подбадривать Кана, чтобы тот еще и еще прилагал усилия для взлома препятствия. И вскоре удача оказалась на их стороне, и деревянная дверца в полу растрескалась, и стало понятно, что остальную работу можно доделать ногами. Убрав орудие взлома в сторону, официант не успокаивался, пока недовел дело до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика