Вначале обратимся к специальной лексике пресс-секретаря.
Я уже говорил о том, что исходя из ряда причин словарь, применяемый для описания действий главы государства, несколько ограничен. Отмечалось также, что те информационно-политические тексты, которыми оперирует пресс-секретарь президента, в некотором смысле сродни афоризмам, что предполагает использование (а во время пресс-конференции – буквальное воспроизведение) особых, точных и содержащих максимальные смысловые нагрузки синтаксических конструкций. Эти объективные обстоятельства, несомненно, сильно ограничивают возможности пресс-секретаря в плане творческой свободы. К тому же если вспомнить, что пресс-секретарь лишь по мере необходимости озвучивает власть путем распространения нужной информации, излагает позиции по разным вопросам исключительно в контекстах, определенных его руководителем, исключает оперирование собственным мнением и т. п., то говорить о существовании выходящей за рамки официоза другой, тем более собственной, лексики споксмена вроде бы не имеет смысла.
Однако это лишь поверхностный взгляд на рассматриваемую проблему, и вот почему.
1
. Начну с того, что пресс-конференция может иметь (и, как правило, имеет) вводную часть, содержание и лексику которой определяетДля примера попробуем создать условный текст начала пресс-конференции и рассмотрим в нем вышеназванные компоненты.
В приведенном тексте: а)
сделан анонс пресс-конференции с указанием на основные «моменты» предстоящего процесса (точно так, как это делается в начале выпуска новостей), и, таким образом, журналисты настроены на получение интересной информации в определенной логической последовательности, к тому же удалена зачастую неуместная претензия на возможную гиперсенсационность пресс-конференции; б) сделано однозначное указание на рабочий настрой пресс-секретаря, что будет воспринято журналистами как должное; в) установлен режим работы без ограничивающего регламента и проведен процесс прямой и косвенной номинации: журналисты названы коллегами, пресс-конференция – работой и встречей (нечто обыденное) с журналистами,Пресс-секретарь же как автор этого текста позиционирует в качестве некоего умелого