Читаем Преступление и наказание, Часть 3 полностью

"What are you about?" cried Razumihin, clutching him by the arm.- Что ты? - крикнул Разумихин, хватая его за руку.
He sat down again, and began looking about him, in silence. They were all looking at him in perplexity.Он сел опять и стал молча осматриваться; все глядели на него с недоумением.
"But what are you all so dull for?" he shouted, suddenly and quite unexpectedly. "Do say something!- Да что вы все такие скучные! - вскрикнул он вдруг, совсем неожиданно, - скажите что-нибудь!
What's the use of sitting like this?Что в самом деле так сидеть-то!
Come, do speak.Ну, говорите же!
Let us talk....Станем разговаривать...
We meet together and sit in silence....Собрались и молчим...
Come, anything!"Ну, что-нибудь!
"Thank God; I was afraid the same thing as yesterday was beginning again," said Pulcheria Alexandrovna, crossing herself.- Слава богу! А я думала, с ним что-нибудь вчерашнее начинается, - сказала, перекрестившись, Пульхерия Александровна.
"What is the matter, Rodya?" asked Avdotya Romanovna, distrustfully.- Чего ты, Родя? - недоверчиво спросила Авдотья Романовна.
"Oh, nothing! I remembered something," he answered, and suddenly laughed.- Так, ничего, одну штуку вспомнил, - отвечал он и вдруг засмеялся.
"Well, if you remembered something; that's all right!...- Ну, коль штуку, так и хорошо!
I was beginning to think..." muttered Zossimov, getting up from the sofa.А то и я сам было подумал... - пробормотал Зосимов, подымаясь с дивана.
"It is time for me to be off. I will look in again perhaps... if I can..."- Мне, однако ж, пора; я еще зайду, может быть... если застану...
He made his bows, and went out.Он откланялся и вышел.
"What an excellent man!" observed Pulcheria Alexandrovna.- Какой прекрасный человек! - заметила Пульхерия Александровна.
"Yes, excellent, splendid, well-educated, intelligent," Raskolnikov began, suddenly speaking with surprising rapidity, and a liveliness he had not shown till then. "I can't remember where I met him before my illness....- Да, прекрасный, превосходный, образованный, умный... - заговорил вдруг Раскольников какою-то неожиданною скороговоркой и с каким-то необыкновенным до сих пор оживлением, - уж не помню, где я его прежде до болезни встречал...
I believe I have met him somewhere—...Кажется, где-то встречал...
And this is a good man, too," he nodded at Razumihin. "Do you like him, Dounia?" he asked her; and suddenly, for some unknown reason, laughed.Вот и этот тоже хороший человек! - кивнул он на Разумихина, - нравится он тебе, Дуня? -спросил он ее и вдруг, неизвестно чему, рассмеялся.
"Very much," answered Dounia.- Очень, - ответила Дуня.
"Foo!--what a pig you are!" Razumihin protested, blushing in terrible confusion, and he got up from his chair.- Фу, какой ты... свинтус! - произнес страшно сконфузившийся и покрасневший Разумихин и встал со стула.
Перейти на страницу:

Похожие книги