Читаем Преступление в поместье полностью

Он не смотрел на меня, и я не сказала, что была напугана до смерти много лет назад, когда велосипед, которым он рулил, упал в реку. Что это было только один раз. Что после этого мы перестали ладить, а моей лучшей подругой стала Дейзи. Что я пришла домой в слезах и поклялась себе никогда не терять контроль и всегда быть хозяйкой ситуации. Что эту клятву я ни разу не нарушала. И вот я снова доверила Ноа свою жизнь. Наверно, я такая же чокнутая, как и он.

Фары самолёта освещали взлётную полосу.

– Может, мы сможем повернуть и выехать на дорогу.

– Крылья, – ответил Ноа. – Крылья.

Я поняла, что он хочет сказать:

– Можно добраться до конца взлётной полосы, выскочить из самолёта и убежать.

Вдруг я увидела, что зажглась ещё пара фар.

– Справа лендровер, – сказала я.

– Окей, – ответил Ноа. – Погоди, сейчас…

Я услышала, как взревел двигатель. Ноа толкнул штурвал, самолёт задрожал и… взмыл в воздух! Лендровер как раз выехал на взлётную полосу, чтобы перерезать нам путь, и мы пронеслись над самой его крышей.

– Ура! – закричала я.

– Можно полететь в Верхний Стенвик – там ближайшая посадочная полоса.

– Замётано! – крикнула я, пытаясь рассмотреть, что происходит снаружи.

Мы сделали вираж. Рядом взрывались маленькие петарды, а лендровер, кажется, припарковался посреди взлётной полосы. Мы не то чтобы высоко взлетели, но я не хотела ничего говорить, чтобы не мешать Ноа, – я чувствовала, как он сосредоточился, нажимая на кнопки и дёргая за рукоятки.

Бах!

Это что, был фейерверк?

Бах! Ещё один взрыв перекрыл шум двигателя.

– По нам стреляют? – спросил Ноа.

Мы развернулись и медленно, слишком медленно пролетели над взлётной полосой. Никого с ружьём я не увидела – но я вообще толком ничего не видела.

– Почему мы так делаем? – спросила я, выставив перед собой руки, как будто могла так защититься от верной смерти.

Снова пролетев над лендровером, мы увидели, что прямо перед нами, над колокольней взрываются два фейерверка. Посыпались зелёные искры.

– Мы слишком низко, не сможем пролететь над деревьями! – закричал в ответ Ноа.

– А мы сможем так высоко подняться?

Он не ответил.

– Нам что, нужен другой план?

Он снова не ответил, так что я отстегнула ремень и поковыляла в хвост самолёта, к штабелю коробок, многообещающе тяжёлых на вид. Открыв первую, я обнаружила бутылки – двенадцать штук. Вторая коробка была точно такой же. Третья была доверху заполнена какими-то пакетами. Я разорвала один – внутри были сырные крекеры. Я отправила несколько в рот и вскрыла ещё одну коробку – там были упаковки с какими-то напитками. Этикетки я разглядеть не могла, так что открыла крышку одной из упаковок и отхлебнула. Томатный сок. Превосходно.

– Мы можем опять пролететь над лендровером? – закричала я, протягивая Ноа крекеры. Он съел их у меня с ладони, как кот.

– Ты шутишь, что ли? – прожевав, завопил он, но, к удивлению, ему удалось уверенно развернуться у края аэродрома.

Прямо перед нами, совсем близко, мелькнул силуэт колокольни, подсвеченный фейерверками. Лендровер стоял посреди взлётной полосы. Рядом с ним в свете фар возвышался крупный силуэт. Крис.

Фейерверки взлетали над деревней один за другим, каждые несколько секунд.

Бах!

Ещё одна петарда взорвалась совсем близко и осыпала самолёт искрами. Я вздрогнула.

Ноа дёрнул штурвал, уводя самолёт влево, мы накренились, и что-то заскребло по обшивке фюзеляжа.

– Деревья! – крикнул Ноа.

Самолёт мотало туда-сюда, но выше он не поднимался.

Теперь я поняла, почему мы летали только над полосой, – Ноа просто не знал, как взлететь выше.

– Давай к ангарам, попробуй развернуться там! – закричала я.

Ангары находились у входа на аэродром. Там же располагалсь старая диспетчерская вышка. Мы с мамой частенько играли, представляя, будто там водятся призраки – иногда на вышке зажигались огни, хоть она и стояла запертой уже много лет. Самолёт неуверенно описал круг, поднимаясь чуть выше. Я увидела, что лендровер поехал по взлётной полосе в нашу сторону.

– Пролети прямо над ним! – крикнула я.

– Зачем? – заорал в ответ Ноа.

– Просто послушай меня! – приказала я.

Мы отклонились от курса, я приоткрыла окошко рядом с собой, положила в проём четыре нетронутые упаковки томатного сока, пакеты с крекерами и бутылку.

– Давай! – скомандовала я сама себе и навалилась предплечьем. Мой «снаряд» исчез внизу, и мне оставалось только надеяться, что он попал в цель. Я снова загрузила «пушку». Ноа развернулся, мы поднялись выше, и я опять сбросила сок, крекеры и бутылки вниз. Увидев, что упаковки с соком упали и расплескались по бетону прямо перед фарами лендровера, я почувствовала слабое удовлетворение.

Кто-то из похитителей, прикрывая голову, ринулся прятаться в машине.

Всё это им, конечно, не понравилось, но томатным соком их не прогонишь. Нужно что-то посерьёзнее.

На секунду двигатель заглох, потом снова завёлся. Самолёт накренился, но я почти не обратила на это внимания, сосредоточившись на том, что происходит на земле. Мельком я заметила, что у церкви собрались люди посмотреть на фейерверк, но потом снова увидела лендровер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей