Читаем Превозмогая себя (СИ) полностью

Волшебники дошли до нужного места без приключений. Огромные ворота кузницы были распахнуты настежь. Изнутри валил жар. Снейп и Гарри вошли. Они оказались в большом помещении. К ним навстречу вышел здоровенный мужчина. Снейп подобрался и без эмоций, спокойно кивнул кузнецу.

— Мне нужен меч, способный отразить чары.

Кузнец оценивающе посмотрел на волшебников.

— Да вы меч в жизни в руках не держали, — сказал он. — Что вам нужно на самом деле?

Гарри посмотрел на профессора, но тот прожигал взглядом кузнеца.

— Мне нужен меч, — прошипел мастер зелий.

Кузнец вдруг сморщил лицо и резко отступил на шаг назад. Он сжал какую-то вещь, которая висела на его шее. Затем быстро дёрнулся и снял со стены длинный меч с волнистым лезвием. Кузнец выставил меч перед собой, со злобой глядя на волшебников.

— Не смей использовать против меня магию! — рыкнул здоровенный мужчина.

Гарри инстинктивно вытащил свою палочку, беспокоясь, что повторится ситуация со всадниками. Кузнец с удивлением посмотрел на неё.

— Ты держишь её как клинок, — спокойнее произнёс кузнец. — Твой ученик? — спросил он Снейпа, имея в виду Гарри. Снейп кивнул. Он напряжённо смотрел на меч в руках мужчины. А кузнец подошёл к Гарри. — Дай посмотрю твою ладонь, — сказал он.

Гарри показалось, что это напоминает то, как он покупал свою волшебную палочку. Юноша убрал магическое орудие и протянул свою правую руку. Кузнец внимательно осмотрел её.

— У меня кое-что найдётся для тебя.

Кузнец отошёл куда-то вглубь. Вскоре он вернулся. В руках у него был тонкий меч с изящным клинком.

— Оружие лёгкое, — произнёс мужчина, — быстрое. Попробуй, как тебе, по руке?

Гарри взял меч в руки. Он действительно был не тяжёлым. Гарри вспомнил меч Гриффиндора, усыпанный рубинами. Этот был простой, более длинный. Юноше он понравился больше.

— Он защищает от чар? — спросил Снейп.

Кузнец скрестил руки на груди.

— Чародею это не нужно. Если хотите волшебный меч, идите к гоблину. Но мой меч может пробить брюхо дракона.

Гарри нахмурился. А Снейп задумался.

— Сколько стоит этот меч?

— Десять ваших золотых монет, — хищно улыбнулся кузнец.

Снейп оскалился.

— По рукам.

Мастер зелий вытащил свой мешочек с деньгами и заплатил. Не прощаясь, Снейп повернулся к выходу и быстро зашагал прочь. Гарри с удивлением посмотрел в спину бывшему преподавателю.

— Подожди, принесу ножны, — лениво произнёс кузнец.

Гарри повесил меч за спину, прикрывая оружие плащом. Это были непривычные ощущения, и Гарри чувствовал себя глупо. Пришлось повторять про себя, что здесь все так ходят. Бывший директор Хогвартса стоял недалеко от кузницы и осматривал окрестности цепким взором.

— Слишком дорого, — проворчал недовольно Гарри. — Зачем нам простой меч? Мы же не маглы.

— Может, ещё понадобится, — мрачно ответил профессор. — И совсем не дорого. Чуть больше волшебной палочки.

— Для них это целое состояние! Если обед стоил несколько сиклей.

— Он бы убил нас, — вдруг сказал Снейп. — Я увидел это в его голове. Он был опасен.

Гарри в шоке открыл рот.

— У него бы получилось?

— Не захотел проверять. Можешь вернуться и помериться силой.

— Нет, спасибо.

— А ещё называешься гриффиндорцем, — усмехнулся Снейп.

— Зато вы поступили как истинный слизеринец! — рассерженно сказал Гарри.

— Он чувствовал от меня угрозу. А тебя кузнец не боялся.

Гарри поджал губы, не понимая, плохо это или хорошо.

— Вон там можно посмотреть одежду, — произнёс Снейп и направился на площадь с торговцами.

На некоторых прилавках лежали груды тряпья. Снейп и Гарри прошлись по рядам, прицениваясь. День клонился к закату. Но было ещё по-летнему светло. Какие-то люди развешивали над головами разноцветные фонарики. По углам площади зажигали костры. Волшебники взяли себе несколько простых рубах, туник, штанов и по паре сапог. Мантии в виде плащей они решили оставить. Всю купленную одежду Снейп спрятал в волшебный маленький мешок. Гарри, хоть и видел, как что-то подобное проворачивает Гермиона, открыв рот наблюдал, как большие сапоги скрываются в мешочке не больше ладони.

— Почему вы не спросили кузнеца про других магов, как хотели? — спросил Гарри.

— Он не сказал бы. Я успел увидеть, как он делает защитные от чар мечи. Тебе это не понравится.

— И как же?

— Он добавляет кровь чародея. И речь идет не об одной капле. Наверное, поэтому он не продает в руки магов такие мечи. Они бы стали сильным оружием в руках волшебника.

— Каким образом? — поморщился Гарри, стараясь не думать, как кузнец получает кровь.

— Магия того, чья кровь была добавлена в металл меча, слилась бы с магией владеющего таким мечом. Это примерно как пользоваться несколькими палочками сразу, понимаешь?

— Да, — кивнул Гарри. Подобный опыт у него был. — Куда мы пойдём?

Снейп остановился. Они стояли на краю площади, наблюдая, как готовятся к празднику.

— Вернёмся в таверну, — принял решение Снейп. — Снимем комнату. Поужинаем. Прислушаемся к разговорам.

Гарри согласно кивнул. Его посетило чувство тоски по дому. Юноша вспомнил Кикимера. Представил, как тот ждёт его на площади Гриммо. Это был такой длинный и странный день. Волшебник покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги