Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

2. Что касается других сообщников, то они предположительно, согласно рассказу доктора, бежали в похищенном у него экипаже. Но куда? Рано утром лошадь вместе с коляской нашли в поле. Марескаль больше не сомневается: он срывает маску с самого юного бандита и безжалостно разоблачает хорошенькую женщину, приметы которой он тем не менее не сообщает, надеясь представить ее быстрый и сенсационный арест как свою заслугу.

3. Личности двух убитых мужчин установлены. Это два брата, Артюр и Гастон Лубо, члены коммерческого общества по сбыту какой-то марки шампанского, проживавшие в Нейи-сюр-Сен.

4. Очень важный пункт: револьвер, из которого убиты оба брата и который нашли в коридоре вагона, позволил выяснить ряд формальных сведений. Он был куплен две недели назад худым и высоким молодым человеком, которого его приятельница, молодая женщина под вуалью, называла Гийомом.

5. Наконец, мисс Бейкфилд. Против нее никаких обвинений. Марескаль, не имея доказательств, не рискует рассказывать о ней и предусмотрительно хранит молчание. Обычная путешественница, светская дама, каких во множестве можно встретить в Лондоне и на Ривьере, едет к отцу в Монте-Карло. Вот и все. Убили ли ее по ошибке? Возможно. Но почему убили обоих братьев Лубо? На этот вопрос, как и на все остальные, ясных ответов нет, сплошные противоречия.

– А так как я не в настроении ломать себе голову, – пришел к выводу Рауль, – то не буду больше об этом думать, предоставлю полиции самой бултыхаться в болоте этого дела и начну действовать.

Рауль говорил так, потому что наконец-то понял, в какую сторону надо направить свои поиски. В местных газетах опубликовали вот такую заметку:

Наш почетный гость лорд Бейкфилд после похорон своей несчастной дочери вернулся к нам и, по обыкновению, проведет остаток сезона в отеле «Бельвю» в Монте-Карло.

В тот же вечер Рауль де Лимези снял в «Бельвю» одноместный номер, сопредельный с трехместным номером, занятым англичанином. Оба номера, равно как и прочие комнаты на первом этаже, выходили в большой сад, куда из каждого номера вела своя лесенка; сад окружал практически весь отель.

На следующий день Рауль увидел англичанина, выходящего из соседнего номера. Это был грузный, еще не старый человек, чьи печаль и удрученное состояние выражались в нервных движениях, выдававших его тоску и отчаяние.

Через два дня, когда Рауль решил передать англичанину свою визитную карточку с просьбой о встрече, он заметил в коридоре человека, стучавшего в соседнюю дверь: это был Марескаль.

Его появление не слишком удивило Рауля. Так как он и сам приехал, чтобы получить сведения от несчастного отца, то вполне естественно, что Марескаль тоже попытается разузнать у него все, что можно.

Он открыл створку двойной, обитой плотным стеганым материалом двери, отделявшей его номер от смежного. Но ничего не услышал.

На следующий день Рауль повторил попытку. Но прежде он сумел проникнуть в комнату к англичанину, отодвинуть засов и слегка приотворить дверь. У себя в номере он открыл вторую створку двери, прятавшуюся за обоями. Новая неудача. Оба собеседника говорили так тихо, что он не смог разобрать ни единого слова.

Таким образом, он потерял три дня, те самые, когда англичанин и полицейский вели долгие беседы, содержание которых вызывало у него неподдельный интерес. Какую цель преследовал Марескаль? Вряд ли он намеревался сообщить лорду Бейкфилду, что его дочь воровка. Но тогда чего он добивался, чего ожидал от этих встреч, кроме получения необходимых полицейскому показаний?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее