Читаем Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ) полностью

В разгар небольшого свадебного приема в Малфой-мэнор пожаловал Волдеморт собственной персоной. Преподнеся дорогой подарок, он произнес краткую речь, попутно поздравив молодоженов. Присутствующие внимали ему с величайшим почтением, но Беллатриса почти не слышала его слов. Чем ближе приближался назначенный час, тем сильнее она нервничала. Казалось бы, все решено и готово, но какой-то липкий страх терзал ей душу. А если что-то пойдет не так, и она умрет в мучениях, также как и другие женщины до неё? И не столько страх смерти пугал её по-настоящему, сколько то, что у неё может ничего не получиться. Стивен честно предупредил её, что шансы на успех их предприятия ничтожны. Вполне возможно, что Беллатриса с ребенком и выживут, но будет ли новорожденный обладать той силой, что ему приписывают записи Бломфильда? Природу волшебной силы такого ребенка никто и не исследовал, а ведь есть возможность, что он просто концентрировал на себе магию матери.

Беллатриса поймала на себе внимательный взгляд Стивена и заставила себя улыбнуться.

Нет, хватит: сомнения сейчас слишком опасны, пусть все идет, как задумано. И вполне возможно, что через несколько лет она представит Темному лорду своего сына, как родоначальника новой расы суперволшебников. Беллатриса так ясно представила себе эту сцену, что не сдержала еще одной улыбки, но уже искренней…

Стоя рядом с Темным лордом, Люциус немного нервничал. Его смущало желание Беллатрисы держать все в тайне не только от остальных, но и от хозяина. Причем ему же приходилось хуже всех: у Беллатрисы был прирожденный щит, Стивен был опытным легилиментом и только Люциусу приходилось строго контролировать свои мысли.

И тут со стороны малой гостиной раздались громкие голоса, явно грозившие перерасти в спор. Извинившись, Люциус устремился к спорившим.

- … И родится у них сын с силой, подобной силе великого Мерлина! И сокрушит он могущественного врага, убившего его родителей! – Вальбурга явно наслаждалась, с удовольствием наблюдая за ошеломленными лицами старших Малфоев.

- Но, милая моя, почему вы решили, что речь идет именно о Люциусе и Беллатрисе? – первым нарушил молчание Абрахас.

- Так в пророчестве же сказано: «Выйдет замуж за сильного, но недостойного, против воли родителей!» – терпеливо повторила Вальбурга.

- Бред какой-то! – скривился Малфой-старший. – Это Малфои-то недостойные? Вы отлично знаете, дорогая Вальбурга, что более достойного и чистокровного рода, чем наш, и представить трудно. Скорее всего, речь идет о другой дочери Блэков. За кого там вышла замуж Андромеда? За грязнокровку! Вот вам и «недостойный».

- О чем спорим? – немедленно вмешался Люциус, не видя, но чувствуя за спиной остановившегося в дверях Темного лорда.

- Мы и не спорим, просто беседуем о… сказках! – Абрахас предупреждающе улыбнулся Вальбурге, но ту уже было не остановить.

- Древнее пророчество – это вам не сказки, Абрахас! – менторским тоном процедила она. – К вашему сведению, Кассандра Блэк была одной из самых известных провидиц своего времени. И все её пророчества неизменно сбывались.

- Я немного опоздал, может быть, вы и мне расскажете о пророчестве, миссис Блэк? – голос Темного лорда был вежлив и спокоен, но присутствующие невольно похолодели от ужаса.

Только Вальбурге, похоже, «море было по колено», она расплылась в довольной улыбке, заполучив внимание необычного гостя:

- С удовольствием расскажу вам его. Небольшая предыстория: Кассандра Блэк жила в шестнадцатом веке. Она сделала около двадцати важных пророчеств, среди которых было и то, что она умрет в возрасте двадцати восьми лет от ножа разбойника. Что, кстати сказать, и сбылось! Так вот, одно из её пророчеств относилось к нашему времени. Я помню его почти наизусть! – хвастливо заявила Вальбурга и с выражением начала цитировать. – Придет время, когда соединятся две ветви рода Блэков: и родятся три льва и три тигрицы в одном поколении. Непослушные, отринувшие волю предков и вставшие друг против друга, и друг за друга одновременно. Одна из тигриц покинет семью против воли родителей, выбрав в мужья недостойного рода, но сильного. И родится в том союзе лев с силой достойной великого Мерлина. И сокрушит он могущественного врага, убившего его родителей!..

Несколько секунд длилось тягостное молчание, а потом тишину нарушили сухие хлопки ладоней:

- Браво, миссис Блэк! Вы искренне позабавили меня этой… сказкой. Львы, тигрицы… Весьма забавная история, – Темный лорд холодно улыбнулся.

Абрахас тут же подхватил шутливый тон Темного лорда, попросив Вальбургу рассказать еще что-нибудь эдакое. Та лишь кисло усмехнулась, она явно рассчитывала на другую реакцию.

Но в возникшей суматохе Люциус заметил легкие морщинки недовольства, скользнувшие по лбу Темного лорда. И он тут же порадовался тому, что Темный лорд не посвящен в затею Беллатрисы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор