— Да, он привёл друга к профессору Слизнорту, ну и после противоядия предложил выпить…
— А как друга зовут?
— Рон Уизли. Ты, наверное, слышал о семье Уизли?..
— Да, чистокровные волшебники, конечно, — кивнул Том, выпрямляясь и отдаляясь от Нимфадоры.
— В общем, с Роном всё в порядке — Гарри спас его безоаром…
— Но вопрос остаётся открытым: кто и зачем подсыпал яд в настойку? — заметил он, чуть склонив голову вбок. — Настойка, как и ожерелье, предназначалась профессору Дамблдору, Тонкс.
Том выгнул бровь, ожидая умозаключений собеседницы.
— Кто-то покушается на жизнь директора, — слабо произнесла та, не отводя взгляда от тёмных глаз.
— Верно, и… раз мы с тобой догадались, значит, Дамблдор точно должен был догадаться об этом.
Том нахмурился и опустил голову в задумчивости. Два инцидента, имеющих косвенное отношение к Дамблдору, и неужели старик не уловил связь? Не значит ли это, что он догадывается или знает о происходящем? Более того, он наверняка может полагать, кто за этим стоит. Но почему ничего не предпринимает? Или предпринимает?
Малфой — глупец! Так глупо пытаться убить директора — волшебника, прожившего много десятков лет, поучаствовавшего в двух войнах, в одной из которых одолел знаменитого Геллерта Грин-де-Вальда, — сверх идиотизм и невероятно детский, безрассудный поступок! Он надеялся на то, что старик без опаски возьмёт ожерелье или будет смаковать настойку Слизнорта, не почувствовав запах яда или не различив странный цвет?
— Том? — наклонилась к нему Нимафдора, выдёргивая из размышлений. — Если это так, то профессор Дамблдор знает куда больше, чем мы. Но… я всё-таки не уверена, что директору может угрожать какая-то опасность.
Тот поднял глаза, тепло посмотрел на неё, чуть сощурившись, и вежливо улыбнулся.
— Конечно, мы всего лишь в этом убедимся. Я выясню, что Малфой делает в Выручай-комнате. Мне всего лишь…
Том положил руку на стол и взял ладонь Нимфадоры, продолжая говорить серьёзным и вкрадчивым тоном:
— Мне всего лишь нужна твоя помощь.
Та понимающе кивнула, дрогнув уголками губ. Том тут же отпустил её и выпрямился.
— Значит, увидимся у школы. Следующее место высчитала?
— Сквер на северо-западной окраине города, не помню, как называется. Там ещё массивы гаражей неподалёку, кажется.
— Верно, — кивнул Том, поднимаясь со стула, допивая стакан сока.
— До завтра, — неживым голосом произнесла Тонкс, проследив, как тот поставил пустой стакан на стол, снова кивнул и направился к выходу.
В своей комнате Том ожидал Антонина до глубокой ночи, но тот так и не появился, что вызывало тревожность. Может быть, он просчитался в реакции Волан-де-Морта? Не сделал ли он этим хуже себе?
С такими мыслями он провалился в сон, но под утро вздрогнул от шума в комнате. Смахнув пелену в глазах, Том схватил палочку и, опуская ноги на пол, резко подскочил, всматриваясь в силуэт, залезающий в окно.
— Что ты делаешь? — удивился он, медленно подходя к гостю, затем не сдержал смешок от увиденного и произнёс: — Не староват для такого дела?
— Твою мать, Риддл!.. — тяжело дыша начал тот и спрыгнул с подоконника.
— Не называй меня так, Долохов! — шикнул Том, оказавшись возле окна, вглядываясь на улицу и закрывая створку. — Ты вообще нормальный? Где ты был? Почему не зашёл?..
Волшебник, глубоко выдохнув и выпрямившись, поднял руку в останавливающем жесте и произнёс:
— Ты должен был подумать, что я не приду к тебе после разговора с Тёмным лордом. Вообще-то, его заинтересовало твоё поведение и…
— Что он сказал? — нетерпеливо перебил Том.
— Честно говоря, поначалу он был недоволен твоей заинтересованностью Тонкс, — одёргивая плащ, сообщил Антонин, — но я подкинул предположение, что ты действуешь в его пользу и пытаешься разведать ситуацию на стороне Дамблдора для получения и использования информации.
— Это убедило его?
— Полагаю, да, иначе я бы не пришёл к тебе, а ты уже тёрся бы в его кабинете, — усмехнулся Антонин, снова тяжело вздохнув и оглядевшись по сторонам. — У тебя есть что-нибудь выпить?
Том поджал губы, затем обернулся на стеклянный шкаф и медленно направился к нему.
— Малфой оставил здесь виски, вино и… не знаю, что это. Иди, сам посмотри, — обратился он к собеседнику, держа в руке одну стеклянную створку.
Антонин подошёл к нему, оглядел три бутылки и взял одну из них.
— Пожалуй, виски сойдёт.
— Не рано ли ты начал пить? — усмехнулся Том, закрывая шкаф.
— Я ещё не спал, так что, думаю, даже поздно начал.
Он внимательно проследил, как Долохов наливает виски в стакан, а затем выпивает залпом.
— Где ты был? — чуть нахмурился он, делая несколько шагов к мужчине, скрещивая руки на груди.
Антонин тут же налил ещё и осушил стакан.
— У тебя кровь на рукаве, — холодно заметил Том, разглядев в сумраке тёмное пятно на фоне белоснежной рубашки.
Тот звонко поставил пустой стакан на стол и хрипло ответил:
— Пытал одну семейку с Рабастаном. Как-то я неаккуратно.
Антонин поднял локоть и взглянул на запачканную манжету, однако не стал чистить, а снова взялся за бутылку виски.
— Полагаю, всё прошло удачно? — поинтересовался Том, продолжая пристально наблюдать за всеми движениями.