Этим вечером мы с Эш ужинали у Тати. Тати пыталась освоить домашнее хозяйство. Она наконец нашла мужчину, с которым хотела встречаться, и собиралась произвести на него впечатление. Мы с Эш не в первый раз играли роль ее подопытных свинок, и не могу сказать, что это приносило нам радость. Готовила Тати ужасно. Точка.
Тати подошла к столу с большим блюдом:
– Таджин из ягненка с кускусом по-мароккански.
– Ой, Тати, я терпеть не могу есть ягненка.
Она казалась оскорбленной:
– Это еще почему?
– Они слишком милые, чтоб их есть.
– Ничего, этого больше милым не назовешь.
Покачав головой, я положила себе совсем немножко. Эш, сморщив нос, положила себе еще меньше, а Тати бегала вокруг и искала штопор.
– Можно мне вина? – спросила Эш.
– Нет, – ответили мы с Тати хором.
– Ну глоточек? Папа сказал, когда мы будем у него обедать, он даст мне немножко попробовать.
– А ты уже зовешь его папой? – спросила Тати.
– Ну, не прямо в лицо, но как еще мне его называть? Мэтт? Он же не виноват, что у него не получилось быть моим папой.
– А он хочет, чтобы ты его так называла? – осторожно спросила я.
– Мне кажется, он не возражает. Он хочет приходить ко мне в школу и познакомиться с моими друзьями.
– Мне кажется, он будет рад, что ты его так называешь. Бедолагу и так обокрали – он пропустил все твое детство, – заметила Тати.
– Что случилось с твоим мужененавистничеством? – вспылив, отрезала я.
– Я перевернула страницу. Тебе бы тоже не помешало.
– Зови его папой, если хочешь, – сказала я Эш, протягивая ей мой бокал. – Один глоток.
Она отпила крошечный глоточек и наморщила нос:
– Фу.
Тати мечтательно подняла глаза к потолку:
– Мне так нравится, как он одевается.
Я закатила глаза.
– А вы дружили с моим папой тогда, в колледже? – спросила Эш у Тати.
– Ну конечно. Твои мама с папой были неразлучны, так что, если я хотела видеть Грейс после занятий, я была вынуждена общаться с ним тоже. Но мы отлично ладили, и нам было весело. – Обернувшись ко мне, Тати вдруг добавила: – Кстати, о добрых старых временах. Я думаю, тебе хорошо бы прийти порепетировать с нами на той неделе после школы.
– С чего вдруг? – спросила я с набитым кускусом ртом.
– Нам нужен виолончелист.
– Конечно, иди, мам. А я могу после школы пойти к папе. Он теперь работает дома и звал меня приходить к нему после школы когда захочу.
– Тати, я не знаю. Не уверена, что играю на нужном уровне.
Меня беспокоила готовность, с которой Эш привязывалась к Мэтту. Я только сейчас осознала, как отчаянно она тосковала по Дэну.
– Эш, как так получилось, что ты уже так привыкла к своему отцу? Вы с ним едва знакомы.
– Не знаю, – ответила она.
– Я боюсь, ты пытаешься таким способом выместить свое горе, – сказала я.
– Мам, я думаю, ты анализируешь много лишнего. Я смотрю на него и вижу себя. Мне с ним комфортно. Плюс ко всему он очень милый и хочет быть частью моей жизни. Не надо рушить все это только потому, что ваши с ним отношения пошли к чертям.
– Я сделаю вид, что не заметила твоего хамства. – Хотя она, возможно, была права.
Мы все еще гоняли по тарелкам кускус с ягнятиной. На вкус он был таким же жутким, как и на вид. Наконец Тати первая отложила вилку.
– Ну что, ребята, закажем гамбургеры или еще что-нибудь?
Мы с Эш с готовностью закивали.
– Ты лучше приготовь спагетти, – посоветовала Эш. – Прошлый раз они у тебя получились.
– Эш, это была доставка, – сказала я, а Тати рассмеялась.
– О-о, – покраснев, буркнула Эш.
– Да ладно, – сказала Тати. – Давайте закажем гамбургеры.
Всю неделю после школы я репетировала с Тати в Нью-Йоркской филармонии. Эш каждый день ходила к Мэтту, и после, перед сном, подробно рассказывала мне, чем они занимались. Она просто влюблялась в него, как бывает у девочек с их отцами. Да и как она могла этого не делать? Я была рада, но мне было больно за наши отношения с Мэттом.
В субботу Тати предложила взять Эш в кино, а я пошла поужинать в маленькое итальянское бистро, где позволила официанту уговорить меня взять бутылку вина.
– Вы выпьете бокал, а остальное возьмете домой. Мы вам упакуем, – сказал он.
Я согласилась, но просидела там два часа и выпила как минимум три четверти всей бутылки. Сидя под мигающими лампочками, висящими возле входа, я наблюдала, как люди идут по улице, держатся за руки, целуются на углу. Музыка из «Крестного отца» и тепло от уличного обогревателя убаюкивали.
– Мадам, – спросил вдруг возникший официант, взяв бутылку. – Завернуть вам ее с собой?
– Да, спасибо, это замечательно. – Там осталось не больше стакана, но я все равно ее взяла.
Заплатив, я уже прошла квартала четыре по пути к дому, но, проходя мимо улицы Мэтта, вдруг свернула туда.