Дожидаясь ответа, она открыла Гугл Картинки и вбила в строку поиска
Через одиннадцать минут после того, как она отправила СМС, Макензи получила ответ от Харрисона. Для него это было рекордно долго, но вполне приемлемо, если учитывать, что часы показывали 1:48 ночи.
«Переслал твой запрос в архив
, – написал он. – Дело приоритетное, поэтому они сразу им занялись. Скоро отправят тебе письмо с изображениями церкви Святого Петра после убийства Коула».Макензи проверила почтовый ящик и нашла там письмо из Архива. Заголовок гласил
Макензи открыла письмо и нажала на вложенную ссылку, которая вела в файлообменник Бюро, где хранились восемнадцать фотографий интерьера церкви Святого Петра. Уже на второй из них Макензи увидела то, что искала.
На заднем фоне, за алтарём, по центру фотографии виднелось рельефное изображение. Оно не было точной копией тех изображений, что она видела в Живом Слове или Благословенном Сердце, но оно было очень ни них похоже.
Слишком похоже, чтобы она могла его игнорировать.
Это изображение вдруг показалось ей очень важным.
Макензи посмотрела на часы, а потом на телефон. 2:03 ночи.
У неё не было выбора. Бедняга её возненавидит, но она должна была позвонить Бенджамину Холланду.
ГЛАВА 31
Макензи с удивлением и облегчением отметила, что Бенджамин выглядел не таким уставшим, как она ожидала. Часы показывали 2:50 ночи, когда она прошла за ним в уютную библиотеку в глубине маленькой церкви. Бенджамин казался почти счастливым, словно вернулся в самую любимую комнату в мире.
«Вы не представляете, как я вам благодарна за то, что согласились встретиться со мной в столь поздний час», – сказала Макензи.
Бенджамин лишь пожал плечами, а она опустилась на диван.
«Я полуночник, – объяснил он, – и только собирался ложиться спать, когда вы позвонили».
«Постараюсь быть краткой, чтобы вас не задерживать», – сказала она.
В сумке на плече у неё лежал ноутбук. Она сняла сумку, достала компьютер и открыла фотографии, которые так внимательно изучала дома.
«Мы до сих пор считаем Тропу Иисуса важной зацепкой, но на этих фотографиях я заметила кое-что важное. Сначала я подумала, что это пустяк, но кто знает… Мне это кажется странным совпадением».
«Что ж, – ответил Бенджамин, – давайте посмотрим, что у вас там».
Следующие несколько минут Макензи рассказывала ему, как обнаружила фотографии с рельефом за спиной отца Костаса, картиной из Живого Слова и искусственным рельефом в церкви Святого Петра. Затем они занялись внимательным изучением изображений. Бенджамин увлечённо рассматривал фотографии, тихо улыбаясь.
«Вы знаете, что это за картина?» – спросила Макензи.
«Да, – ответил он. – Хочу сказать, что сам никогда не бывал в церкви Святого Петра и не
«Можете пояснить?» – спросила Макензи. Ей вновь стало неловко от того, что она была несведущей в этой области.
«По-латински это называется Via Crucis. Эти картины изображают то, через что прошёл Христос в день распятия. Всего известно четырнадцать стояний – четырнадцать картин с событиями того дня. Первая – момент, когда Пилат осуждает Иисуса на смерть, последняя – положение в гроб. Есть неофициальное пятнадцатое стояние, изображающее воскресение Христа».
«И многие люди знают о крестном пути Христа?»
«Не думаю», – ответил Бенджамин. Словно вспомнив что-то, он поднялся с дивана и начал просматривать книги на полках. Со знанием дела он провёл пальцем по корешкам переплётов, ища конкретное название.
«Если на улице вы случайно выберете прохожего и спросите его о стояниях креста, скорее всего, он не сможет вам ответить, – продолжил Бенджамин. – Однако если вы живёте в Иерусалиме, то вам известно, что это такое. Там есть дорога под названием Via Dolorosa, на ней цифрами отмечены три стояния. Люди ходят по ней для поминания Христа или в молитве. Как видно из ваших фотографий, по всему миру распространены копии этих стояний. Одна из самых известных, как мне кажется, находится в Португалии».
После этих слов он вытащил с полки книгу и начал перелистывать страницы, возвращаясь к дивану. Когда он дошёл до него, то нашёл нужную страницу и передал книгу Макензи.