— Сюда! — крикнула инструктор. Она послушно направилась к группе. Ей было не по себе, и это сразу бросалось в глаза. На плече у нее висела спортивная сумка со сменой одежды, флягой, детскими салфетками, женскими гигиеническими принадлежностями, губной помадой, бальзамом для губ, дезодорантом и протеиновым батончиком. Вскарабкавшись на трибуну, села рядом с робким мужчиной в возрасте за сорок, с чудовищным зачесом на лысине и жутким зловонием изо рта.
Выудив из своего бра сотовый телефон, инструктор посмотрела на экран, а потом на трибуну, ведя безмолвный подсчет.
— Похоже, все здесь, — резюмировала она. — Итак, начнем. Меня зовут Майра. Это не настоящее мое имя, но вы будете звать меня так. Здесь мы настоящими именами не пользуемся, потому что хоть я и собираюсь надрать вам задницы по самые уши, я хочу, чтобы вы чувствовали себя в безопасности. Защищенными. Вы все здесь потому, что вляпались в какое-то дерьмо. Скверное дерьмо. Дерьмо, от которого люди послабее падают лапками кверху и издыхают. Но не вы, верно? Вы здесь потому, что худшее уже вынесли. Вы здесь, чтобы оно больше не повторилось. Верно?
Толпа на трибунах забормотала.
Бормотание стало громче.
— Лады. Уже лучше. До этого мы еще дойдем. Мои занятия бесплатные. И нелегкие. Когда я на вас укажу, назовите имя. Не свое настоящее.
Грузная женщина, обремененная избытком тонального крема, но не слишком обремененная одеждой, подняла руку. Майра закатила глаза.
— Слушаю.
Грузная встала:
— Я не знала, что надо выбрать имя. Я не готова.
— Я обрушу на вас
Майра указала на лысого коротышку с краю.
— Э-э, Педро, — сказал тот.
— Отлично. Следующая.
— Одри.
— Рада познакомиться, Одри. Следующий.
Майра прошлась по всему ряду. Грузная дама стала Старлой. Мужик с начесом — Эрлом.
— Эрл. Следующая, — указала Майра.
— Рейчел, — брякнула она, не задумываясь.
— Рейчел. В следующий раз оставь свои стриптизерские каблуки, Рейчел. Следующая.
«Рейчел» сбросила туфли, залившись ярким румянцем, и натянула пару кроссовок.
Закончив опрос, Майра взобралась на ринг.
— Лады. Всем снять украшения и часы. В следующий раз лучше оставьте их дома. Эрл, — указала она, — тащи свою задницу сюда.
Встав, Эрл оглянулся — может, в уповании, что его место займет кто-нибудь другой.
— Не заставляй меня тянуть тебя силком, — сказала Майра таким тоном, что Эрл ссыпался по трибуне и скользнул на ринг. Встал в десяти футах от Майры, весь скукожившись в дугу и скрестив руки на груди. Рейчел он напомнил улитку.
— Подойди ближе.
Эрл сделал шаг вперед.
— Ближе! Пока я не почую твое дыхание, — приказала Майра. Эрл послушался. — Боже, почему ты не предупредил о своем дыхании?!
Дохнув в ладонь, Эрл понюхал и шарахнулся.
— Валяй, Эрл. Ударь меня.
Эрл оглянулся на трибуны, словно ожидая дальнейших инструкций или разъяснений. Снова повернулся к Майре:
— Прошу прощения?
— Я сказала, ударь меня.
— Ударить вас?
— Хорошо. Мы убедились, что ты говоришь по-английски. Ну, ударь меня!
— Гм… куда?
— Куда угодно. В лицо. Живот. Руку. Сиську.
— Вы мне вчините иск, если я вас ударю.
Майра от души хохотнула:
— А если поклянусь, что не буду подавать иск, Эрл, провалиться мне на этом месте, ты мне поверишь?
Эрл снова повернулся к трибунам:
— Вы все ее слышали. Она просила меня ударить ее и обещала не подавать иск, если ударю.
Рейчел кивнула вместе с остальными, глядя во все глаза. Ей было любопытно, ударит ли Эрл Майру на самом деле, но еще любопытнее, что будет, если ударит.
Наконец, потратив секунд тридцать, чтобы собраться с духом, Эрл вскинулся и выбросил ладонь вперед по широкой вихляющей дуге, а Майра запросто отмахнулась от нее, как от назойливого комара.
— Ой! — вскрикнул Эрл, хватаясь за кисть.
— Открытой ладонью? В самом деле, Эрл? Ты собирался дать мне пощечину?
— Я… я еще ни разу никого не бил.
— Попробуй еще раз.
На сей раз Эрл замахнулся на Майру сжатым кулаком. Она отразила удар, выставив согнутую под прямым углом руку.
— Попробуй снова.
Эрл снова замахнулся, и снова Майра блокировала удар. Еще раз — и Майра, схватив его за руку выше локтя, завернула ее ему за спину и оттолкнула мужичка, словно назойливого младшего братишку:
— Ступай прочь, Эрл, пока не поранился.
Взъерошенный Эрл поплелся обратно на трибуну, потирая руку.
Майра указала на трибуну:
— Ты!
Ее палец был нацелен на Рейчел.
Рейчел оглянулась.
— Да-да, ты, блондиночка. Поехали!
Нерешительно встав, Рейчел подхватила сумку и зашагала к рингу.
— Сумку оставь, — распорядилась Майра. Рейчел робко прошла обратно к сиденьям, поставила сумку и попросила Эрла присмотреть за ней. — Погнали, Рейчел, а то я поседею в ожидании тебя.