Он одобрительно кивнул.
— Чем обедали?
— Эсси заказала пиццу. С фрикадельками. Несколько кусков осталось.
— Спасибо, солнышко.
Горячий душ, чистая пижама и пара кусков пиццы — райское блаженство.
— Эй, мам! — окликнул он.
— Да, зайка? — оглянулась она на сына.
— Мы здесь останемся?
— На время, — улыбнулась ему Рейчел. — Но потом у нас будет дом, где и у тебя, и у сестренки будет собственная комната.
Он умиротворенно кивнул. Потом добавил:
— Наладится ли жизнь хоть когда-нибудь?
Этот вопрос застал ее врасплох.
— Да, — не задумываясь, выпалила она. — Да, наладится.
Сын снова уткнулся в книгу:
— Нет, не наладится.
Рейчел вздохнула. «Нет, — подумала, — не наладится».
Глава 15
ТЕПЕРЬ
Не успел мозг Рейчел осмыслить тот факт, что она только что выстрелила картечью в шурина Николаса Драммонда, как во входную дверь громко застучали:
— Департамент полиции Эшби!
Рейчел оставила Кристофера Роблса. Вряд ли он куда-нибудь сбежит. Продолжая целиться в него из дробовика, направилась к входной двери.
— Меня зовут Рейчел Марин, — крикнула сквозь дверь. — Я владелица дома. Вооруженный человек проник на мою территорию и силой вломился в дом. У меня есть лицензия на владение оружием, и я стреляла в него в рамках самообороны. Его зовут Кристофер Роблс. Он жив, обезоружен и в настоящий момент обездвижен, но нуждается в немедленной медицинской помощи.
— Миз Марин, — отозвался мужской голос с другой стороны двери, — пожалуйста, положите оружие на пол, впустите нас в дом и отойдите назад с поднятыми над головой руками.
— Хорошо. Когда войдете, справа перед вами будет лестница в прихожей. Человек на лестнице. Он был вооружен пистолетом «ЗИГ Зауэр P226» и охотничьим ножом. Я отобрала у него и то, и другое. Кладу оба его оружия и свое, дробовик «Моссберг-500», на пол рядом с дверью. Затем открою дверь.
— Мы вызвали скорую. Впустите нас в дом.
— Ладно.
Положив «Моссберг», «ЗИГ Зауэр» и нож сбоку от входной двери, Рейчел открыла дверь и отступила назад, подняв руки так, чтобы полицейские видели, что она безоружна. В дом ворвался порыв холодного ветра, и Рейчел задрожала. Уличные фонари наполняли темный дом призрачным светом.
Вошли четверо офицеров департамента полиции Эшби. Двое тут же направились к лестнице, чтобы проверить Роблса. Один из офицеров, лысый, с аккуратной эспаньолкой, в возрасте за тридцать, достал блокнот. Второй, азиат сорока с чем-то лет с волосами, стянутыми в короткий конский хвостик, вышел наружу, чтобы ввести в курс медиков скорой помощи. Рейчел понимала, что после перестрелки дом будет так и кишеть полицейскими и медперсоналом.
«Какого черта Кристофер Роблс вообще вломился в мой дом?»
— Миз Марин, — ровным сочувственным тоном проговорил чернокожий полицейский, — я офицер Лоу. Расскажите мне подробно, что произошло.
— Я была наверху с детьми, когда мы услышали выстрел и звон разбитого стекла внизу. Я велела детям спрятаться в подвале. Когда администраторы моей охранной системы позвонили из-за разбитого окна, я сказала им сразу же звонить в девять-один-один.
Сообщила ему, что Роблс был вооружен и агрессивно двинулся на нее с оружием, так что у нее не оставалось никакого выбора и пришлось стрелять в него.
— У вас есть опыт обращения с дробовиком? — с некоторым недоверием осведомился Лоу.
— Да. Прошла полную выучку и получила лицензию. Я намеренно целилась ему в плечо.
— Вы хотели вывести его из строя, а не убить.
— Правильно.
— У подобного оружия большая останавливающая сила.
— Потому-то я им и пользуюсь. Если кто-то вломился в ваш дом с пистолетом и ножом, собираясь пустить их в ход, заморачиваться несколькими выстрелами, чтобы остановить его, как-то не с руки.
Лоу с усмешкой тряхнул головой:
— Я рад, что мне не придется сойтись с вами на узкой дорожке, миз Марин.
Во двор въехала скорая. Вошли трое медиков с носилками. Пока его укладывали на доску и привязывали, Роблс орал как резаный. Один из медиков приковал его непострадавшую руку наручниками к носилкам.
— Мои дети прячутся в подвале, — сказала Рейчел офицеру Лоу. — Надо им сообщить, что опасность миновала.
— Ладно, ступайте. Но нам надо будет взять вас в участок, чтобы снять официальные показания. У вас есть адвокат?
— Да… По-вашему, он нужен?
— Не повредит. Если все разыгралось так, как вы сказали…
— Именно так.
— Ладно. Ступайте к детям. Пока мы не осмотрим дом и не убедимся, что больше в него никто не проник, вас будет сопровождать офицер.
— Спасибо, офицер. Мне только нужно подняться наверх, чтобы включить рубильники и вы могли работать при свете.
Остальные копы уже начали ограждать лестницу лентой в ожидании прибытия криминалистов и баллистиков.
Протиснувшись мимо них, Рейчел включила автоматические выключатели. Потом подошла к двери подвала, ввела защитный код и открыла ее. Спустившись по лестнице, оказалась перед металлической защитной дверью. Через окошко десять на десять дюймов в двери увидела сидящих внутри Эрика и Меган. При виде матери оба подскочили и бросились к двери. Отперев защитную дверь, Рейчел привлекла обоих детей к себе.
— Все кончено, — сказала. — Все хорошо.