«Ты можешь спать там, наверху», – сказала Бриджит. Она провела нас в гостиную и показала мансарду, построенную из фанеры размером два на четыре метра. – Обычно мы спим там, но на выходные собираемся на остров Квадра. Комнаты Брента и Дуга внизу. Лофт занимал половину комнаты, создавая пространство, где могли бы с комфортом разместиться по меньшей мере шесть человек. Под ними стояли старые диваны, стулья и столы, которые позволяли гостиной функционировать и как зоне отдыха. Вдоль других стен тянулись ряды книжных полок, которые доходили до потолка. В одном углу они превратили старую дверь в стол, заваленный разрезанными журналами и незаконченными плакатами.
«Ты устал?» – Спросила Сапи, глядя на меня. «Потому что ты если хочешь, можешь пойти со мной и Бриджит в прачечную».
Возможность познакомиться с соседями Брента по комнате преодолела мою усталость. Пока мы с Мэрион распаковывали нашу одежду и складывали ее в ящики, выстроенные в ряд у стен лофта, Сапи и Бриджит сбрасывали грязную одежду из других ящиков на этаж ниже. К тому времени, как они закончили, насыпь была намного больше, чем мы втроем могли бы унести.
– Давай вызовем такси, – решила Сапи. К тому времени, когда он прибыл, мы уже ждали его с четырьмя огромными мешками на переднем крыльце. Хмурое выражение на лице таксиста предупредило нас, что прачечной лучше быть достаточно далеко, чтобы поездка стоила того. Еще до того, как мы открыли дверь кабины, он крикнул: «Куда едем?».
– В прачечной на углу Бродвей и Мейн, – крикнула в ответ Сапи. В ответ он нажал на акселератор, оставив нас с нашей небольшой горой одежды, стоящей в его выхлопной трубе на тротуаре.
Не из тех, кто впадает в уныние, Бриджит побежала трусцой по тротуару, крича, что вернется через минуту, что так и было, с выброшенной банкой из-под покупок. В этом районе тележки для покупок были более распространены, чем автомобили. Мы загрузили тележку нашими сумками и направились к прачечной самообслуживания. Мы прошли пару кварталов, обмениваясь историями, пока улица не сделала резкий поворот под уклон. Не говоря ни слова, Бриджит резко толкнула тележку и запрыгнула на нижнюю перекладину. Он начал быстро катиться вниз по улице. Мы с Сапи бежали трусцой рядом с ней, пока инерция не набрала обороты до такой степени, что мы пустились наутек, а затем отказались от преследования. Бриджит кричала от радости на каждом дюйме пути, пока тележка не врезалась в выбоину и резко не перевернулась, оставив на земле груду металла, одежды и Бриджит. Мы побежали вниз по склону, чтобы посмотреть, все ли с ней в порядке, и добрались до нее одновременно с полицейским на машине без опознавательных знаков.
«О, это снова ты», – с чувством сказала Сапи, пытаясь выпутаться из груды металла и одежды. «Это капрал Уэйн Фрейзер, местный полицейский, который присматривает за нами». Полицейский не вышел из своей машины и ничего не сказал. Он просто посмотрел на нас и уехал. «Что все это значит?» – спросил я.
«Он какой-то политический агент под прикрытием, который появляется на благотворительных мероприятиях, демонстрациях и почти везде. Все его узнают, но я думаю, он просто делает заметки на случай, если здесь что-нибудь случится», – решительно сказала Бриджит, подбирая одежду, которая выпала из пакетов.
«Однажды вечером мы занимались покраской из баллончика, и я нарисовала что-то вроде «Лесбиянки, объединяйтесь!» на стене, когда этот парень внезапно появился из ниоткуда», – объяснила Сапи, когда мы загружали нашу одежду обратно в тележку. «Он схватил меня, забрал мои баллончики с распылителем в качестве доказательства и выписал обвинение и повестку о явке в суд за порчу здания. Как бы то ни было, я спустился в офис Стэна Гюнтера – адвоката, который ведет множество политических дел. Он сказал, что мы можем победить это, поэтому мы обратились в суд. Прокурор не смог доказать, что я не являюсь владельцем здания, потому что у него не было документов о владельце, так что я отделался формальностью.». Она рассмеялась. «Я думаю, что этот коп под прикрытием с тех пор имеет на меня зуб».
После этого небольшого волнения мы продолжили путь к прачечной, постирали белье и вернулись в дом, все время разговаривая и смеясь. У меня сложилось впечатление, что Бриджит и Сапи могут сделать даже самое скучное задание увлекательным.